GLyr

Natalie Merchant – The Blind Men And The Elephant

Исполнители: Natalie Merchant
Альбомы: Natalie Merchant – Natalie Merchant - Leave Your Sleep
обложка песни

Natalie Merchant – The Blind Men And The Elephant перевод и текст

Текст:

Six men of Hindustan
To learning much inclined
went to see the Elephant
Though all of them were blind

Перевод:

Шесть человек из Индостана
К обучению очень склонны
пошел, чтобы увидеть Слона
Хотя все они были слепы

That each by observation
Might satisfy his mind
Satisfy his mind, satisfy his mind
Six men of Hindustan
To learning much inclined

Well the First approached the Elephant
And happening to fall
Against his broad and sturdy side
At once began to bawl
«God bless me!
But this Elephant is very like a wall!»

And the Second, feeling of the tusk
Cried, «Ho! what have we here
So very round and smooth and sharp
To me ’tis mighty clear
This wonder of an Elephant is very like a spear!»

All of them were blind
All of them were blind
Six men of Hindustan
To learning much inclined

The Third approached the animal
And happening to take
The squirming trunk within his hands
Thus boldly up his spake
«I see,» quoth he
«The Elephant is very like a snake!»

Что каждый путем наблюдения
Может удовлетворить его разум
Удовлетворить его разум, удовлетворить его разум
Шесть человек из Индостана
К обучению очень склонны

Ну первый подошел к слону
И происходит падение
Против его широкой и крепкой стороны
Сразу начал рыдать
“Боже, благослови меня!
Но этот Слоник очень похож на стену!

И второе, чувство бивня
Воскликнул: “Хо! Что мы здесь
Очень круглый, гладкий и острый
Для меня это очень ясно
Это чудо слона очень похоже на копье!

Все они были слепы
Все они были слепы
Шесть человек из Индостана
К обучению очень склонны

Третий подошел к животному
И случается, чтобы взять
Извивающийся ствол в его руках
Таким образом, смело до его речи
“Я вижу,” сказал он
“Слон очень похож на змею!”

Then the Fourth reached out an eager hand
and felt about the knee
«What most this wondrous beast is like
Is mighty plain,» quoth he
«‘Tis clear enough the Elephant is very like a tree!»

And the Fifth who chanced to touch the ear
Said: «Even the blindest man
Can tell what this resembles most
Deny the fact who can
This marvel of an Elephant is very like a fan!»

And the Sixth no sooner had begun
about the beast to grope
Seizing on the swinging tail
that fell within his scope
«I see,» quoth he, «the Elephant is very like a rope!»

All of them were blind
All of them were blind
Six men of Hindustan
To learning much inclined
To learning much inclined

And so these men of Hindustan
Disputed loud and long
Each in his opinion
Exceeding stiff and strong
Each was partly in the right
but all were in the wrong

So often theologic wars,
The disputants, I ween
Rail on in utter ignorance
Of what each other mean
And prate about an Elephant
Not one of them has seen!

Затем Четвертый протянул нетерпеливую руку
и чувствовал о колене
«На что похоже большинство этого удивительного зверя
Могущественна равнина ”
«Довольно ясно, что Слон очень похож на дерево!»

И Пятый, кто случайно прикоснулся к уху
Сказал: «Даже самый слепой человек
Могу сказать, на что это больше всего похоже
Отрицать тот факт, кто может
Это чудо слона очень похоже на поклонника! »

И Шестой, как только началось
о зверь нащупать
Схватившись за раскачивающийся хвост
что попадало в его сферу
«Понятно, – сказал он, – Слон очень похож на веревку!»

Все они были слепы
Все они были слепы
Шесть человек из Индостана
К обучению очень склонны
К обучению очень склонны

И вот эти люди из Индостана
Спорные громко и долго
Каждый по своему мнению
Превышение жесткой и сильной
Каждый был частично в праве
но все были неправы

Так часто богословские войны,
Спорщики, я ween
Направляй в полном невежестве
Что друг друга значат
И prate о слоне
Никто из них не видел!

Альбом

Natalie Merchant – Natalie Merchant - Leave Your Sleep