Natania – Sad перевод и текст
Текст:
We live on the phone, it’s getting unhealthy
When you’re not alone, you don’t even tell me
If I had a dime for
All of those times
Перевод:
Мы живем по телефону, это становится нездоровым
Когда ты не один, ты даже не говоришь мне
Если бы у меня была копейка для
Все те времена
But I don’t wanna change it
I freak out and then I start forgiving
Then I’m pulling you back into my nervous system
My brother says you’re shady
‘Cause we’ve been fighting lately
Your sister thinks I’m crazy
‘Cause I love it when you make me sad (sad)
I love how I’m your better half (half)
I keep on telling myself
«Happy is so overrated
I’m so over that, oh»
I love it when you make me
I love it when you make me
(Sad, sad)
I love it when you make me
(Sad, sad)
I love it when you make me
(Sad, sad)
I love it when you make me
(Sad, sad)
I love it when you make me
We took a break, I tried to be stable
That was a mistake ’cause I want it fatal
I know we’re bad
But I like it like that
Но я не хочу это менять
Я волнуюсь, а потом начинаю прощать
Тогда я втягиваю тебя обратно в свою нервную систему
Мой брат говорит, что ты тенистый
Потому что мы сражались в последнее время
Твоя сестра считает меня сумасшедшей
Потому что я люблю, когда ты грустишь (грустно)
Я люблю, как я твоя лучшая половина (половина)
Я продолжаю говорить себе
«Счастливы так переоценены
Я так над этим, о ”
Мне нравится, когда ты делаешь меня
Мне нравится, когда ты делаешь меня
(Грустно, грустно)
Мне нравится, когда ты делаешь меня
(Грустно, грустно)
Мне нравится, когда ты делаешь меня
(Грустно, грустно)
Мне нравится, когда ты делаешь меня
(Грустно, грустно)
Мне нравится, когда ты делаешь меня
Мы сделали перерыв, я старался быть стабильным
Это было ошибкой, потому что я хочу, чтобы это было смертельно
Я знаю, что мы плохие
Но мне это нравится
I don’t wanna change it
I freak out and then I start forgiving
Then I’m pulling you back into my nervous system
My brother says you’re shady
‘Cause we’ve been fighting lately
Your sister thinks I’m crazy
‘Cause I love it when you make me sad (sad)
I love how I’m your better half (half)
I keep on telling myself
«Happy is so overrated
I’m so over that, oh»
I love it when you make me
I love it when you make me
(Sad, sad)
I love it when you make me
(Sad, sad, sad)
I love it when you make me
(Sad, sad)
I love it when you make me
(Sad, sad, sad)
I love it when you make me
I don’t know, I don’t know, I don’t know why I keep coming back
When I know, when I know, when I know it shouldn’t hurt this bad
Cross my heart and hope to die
It’s the last time every time
I love it when you make me
What does that say about me
(Sad, sad)
I love it when you make me
(Sad, sad, sad)
I love it when you make me
Happy is so overrated
I’m so over that, oh
(I love it when you make me)
I love it when you make me
I love it when you make me
Я не хочу это менять
Я волнуюсь, а потом начинаю прощать
Тогда я втягиваю тебя обратно в свою нервную систему
Мой брат говорит, что ты тенистый
Потому что мы сражались в последнее время
Твоя сестра считает меня сумасшедшей
Потому что я люблю, когда ты грустишь (грустно)
Я люблю, как я твоя лучшая половина (половина)
Я продолжаю говорить себе
«Счастливы так переоценены
Я так над этим, о ”
Мне нравится, когда ты делаешь меня
Мне нравится, когда ты делаешь меня
(Грустно, грустно)
Мне нравится, когда ты делаешь меня
(Грустно, грустно, грустно)
Мне нравится, когда ты делаешь меня
(Грустно, грустно)
Мне нравится, когда ты делаешь меня
(Грустно, грустно, грустно)
Мне нравится, когда ты делаешь меня
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, почему я продолжаю возвращаться
Когда я знаю, когда я знаю, когда я знаю, это не должно повредить это плохо
Мое сердце и надежда умереть
Это последний раз каждый раз
Мне нравится, когда ты делаешь меня
Что это говорит обо мне
(Грустно, грустно)
Мне нравится, когда ты делаешь меня
(Грустно, грустно, грустно)
Мне нравится, когда ты делаешь меня
Счастье так переоценено
Я так над этим, о
(Мне нравится, когда ты делаешь меня)
Мне нравится, когда ты делаешь меня
Мне нравится, когда ты делаешь меня