Neil Diamond – Primitive перевод и текст
Текст:
Primitive
Yeah, that’s how I feel
When I look in your eyes,
I feel primitive
Перевод:
Примитивный
Да вот так я себя чувствую
Когда я смотрю в твои глаза,
Я чувствую себя примитивно
Uncivilized
Like something
From out of the heart of the jungle,
Uncivilized
Foolish mind
Believing that passion
Is somehow a rational thing at all
And that’s when you take that fall
I’m livin’ my life
In such a primitive way
I was doing alright before you came
I said okay,
You said okay, it’s okay
Tentative
There’s nothing about you
That’s even the slightest bit tentative
But you remain,
Still you’re a woman
And yet in a way representative
Of woman kind,
Believin’ the notion
That love and devotion will rise again
Why can’t we just be friends
I’m living my life in such a primitive way
I was doing alright before you came
I said okay,
нецивилизованный
Нравится что-то
Из сердца джунглей,
нецивилизованный
Глупый ум
Верить в эту страсть
Какая-то рациональная вещь вообще
И вот, когда вы берете эту осень
Я живу своей жизнью
Таким примитивным образом
Я делал хорошо, прежде чем ты пришел
Я сказал хорошо,
Вы сказали, хорошо, все в порядке
предварительный
Там нет ничего о вас
Это даже малейшее предположение
Но ты остаешься,
Все еще ты женщина
И все же в некотором роде представитель
Женского рода,
Верю в понятие
Эта любовь и преданность воскреснут снова
Почему мы не можем просто быть друзьями
Я живу своей жизнью таким примитивным образом
Я делал хорошо, прежде чем ты пришел
Я сказал хорошо,
Just look at me
Feel like a river of quivering jelly,
No man at all
‘Cause no man would take that fall
I’m living my life in such a primitive way
I was doing alright before you came
I’m living my life in a primitive way
Yeah,
I was doing alright before you came
I’m living my life in a primitive way
Yeah, I was doing just fine
Before you came
Просто посмотри на меня
Почувствуй себя рекой дрожащего желе,
Нет человека вообще
Потому что никто не примет это падение
Я живу своей жизнью таким примитивным образом
Я делал хорошо, прежде чем ты пришел
Я живу своей жизнью примитивно
Да,
Я делал хорошо, прежде чем ты пришел
Я живу своей жизнью примитивно
Да, у меня все хорошо
До того, как вы пришли