GLyr

Neil Diamond – Turn Down The Lights

Исполнители: Neil Diamond
обложка песни

Neil Diamond – Turn Down The Lights перевод и текст

Текст:

I’ve been up, I’ve been down
I’ve been so turned around
That I’ve seen my fate
In the eyes of others

Перевод:

Я был вниз, я был вниз
Я так обернулся
Что я видел свою судьбу
В глазах других

I’ve been high, I’ve been low
But there’s one thing I know
There’s a lot to give
When we give to each other

So I bring you my song
Hoping you’ll sing along

Turn down the lights
Turn up the music
Let’s just be together tonight
And turn down the lights

First we’re here, then we’re gone
But the music plays on
From the heart of one
To the heart of another

It’s goodnight, not goodbye
We’re just done for awhile
We’ll be back again
With some new things discovered
And we’ll bring you our song
Hoping you’ll sing along

Turn down the lights
Turn up the music
Let’s just be together tonight
Come turn down the lights

So I bring you my song
Hoping you’ll sing along

Я был высоким, я был низким
Но есть одна вещь, которую я знаю
Есть много, чтобы дать
Когда мы даем друг другу

Итак, я принесу тебе мою песню
Надеюсь, ты будешь подпевать

Выключить свет
Включи музыку
Давайте просто будем вместе сегодня вечером
И выключить свет

Сначала мы здесь, потом мы ушли
Но музыка играет на
Из сердца одного
В сердце другого

Это спокойной ночи, не прощай
Мы просто сделали на некоторое время
Мы вернемся снова
С открытием некоторых новых вещей
И мы принесем вам нашу песню
Надеюсь, ты будешь подпевать

Выключить свет
Включи музыку
Давайте просто будем вместе сегодня вечером
Приходите выключить свет

Итак, я принесу тебе мою песню
Надеюсь, ты будешь подпевать

Turn down the lights
Turn up the music
Let’s just be together tonight

Turn up the love
Bring out the memories
You and I could share them all night
So turn down the lights
Turn down the lights
Turn down the lights
Turn down the lights

Выключить свет
Включи музыку
Давайте просто будем вместе сегодня вечером

Включи любовь
Принести воспоминания
Ты и я могли бы поделиться ими всю ночь
Так что выключите свет
Выключить свет
Выключить свет
Выключить свет