Neil Sedaka – Hey Mister Sunshine перевод и текст
Текст:
There hasn’t been a face, all around the place like yours babe,
Oh no there hasn’t.
And I know one thing for sure, you’ll be the one that I adore
For always, for always.
Перевод:
Там не было лица, повсюду, как твоя крошка,
О, нет, не имеет.
И я точно знаю одну вещь, ты будешь той, которую я обожаю
Всегда, всегда.
Hey mister sunshine, bring me back again
To the happy happy times that I’ve been missin’.
Hey mister sunshine, bring me back again
To the happy happy times that I’ve been missin’.
When I was feelin’ blue, and it depended all on you,
You helped me, mm you helped me.
But now you’re not around, and I’m feelin’ oh so down
Without ya, you know I need ya.
Hey mister sunshine, bring me back again
To the happy happy times that I’ve been missin’.
and hey mister sunshine, bring me back again
To the happy happy times that I’ve been missin’.
You helped me, ohoh you helped me.
I need ya, you know I need ya.
Hey mister sunshine, bring me back again
To the happy happy times that I’ve been missin’.
and hey mister sunshine, bring me back again
To the happy happy times that I’ve been missin’,
To the happy happy times that I’ve been missin’.
Эй, мистер Солнышко, верни меня снова
К счастливым счастливым временам, когда я скучал.
Эй, мистер Солнышко, верни меня снова
К счастливым счастливым временам, когда я скучал.
Когда я чувствовал себя синим, и все зависело от тебя,
Вы помогли мне, мм, вы помогли мне.
Но теперь тебя нет рядом, и мне так плохо
Без тебя ты знаешь, что я нуждаюсь в тебе.
Эй, мистер Солнышко, верни меня снова
К счастливым счастливым временам, когда я скучал.
и эй мистер Саншайн, верни меня снова
К счастливым счастливым временам, когда я скучал.
Ты помог мне, ооо, ты помог мне.
Я нуждаюсь в тебе, ты знаешь, я нуждаюсь в тебе.
Эй, мистер Солнышко, верни меня снова
К счастливым счастливым временам, когда я скучал.
и эй мистер Саншайн, верни меня снова
В счастливые счастливые времена, которые я скучал,
К счастливым счастливым временам, когда я скучал.