Neil Sedaka – What Have They Done To The Moon перевод и текст
Текст:
What have they done to stardust and moon-dreams?
They took the jar and emptied the moonbeams.
That world of fantasy just stopped and ceased to be
The day they traveled to the stars.
Перевод:
Что они сделали со звездной пылью и лунными мечтами?
Они взяли банку и опустошили лунные лучи.
Этот мир фантазий просто остановился и перестал быть
День, когда они путешествовали к звездам.
Next thing they’ll have you believe
There ain’t no life on Mars.
They left the field but they took the clover,
They stopped the cow from jumpin’ over.
They went too far this time,
What they did was just a crime,
They’re gonna have to find a new rhyme for June.
They took away the fun,
What have they done to the moon?
Da da da da da da da da da,
Da da da da da da da da da,
Da da da da da.
Da da da da da da da da da,
Da da da da da da da da da,
Da da da da da.
They went too far this time,
What they did was just a crime,
They’re gonna have to find a new rhyme for June.
They took away the fun,
What have they done to the moon?
Da da da da da da da da da,
Da da da da da da da da da,
Da da da da da…
Следующее, что они заставят тебя поверить
На Марсе нет жизни.
Они покинули поле, но они взяли клевер,
Они остановили корову от перепрыгивания.
На этот раз они зашли слишком далеко,
То, что они сделали, было просто преступлением,
Им нужно будет найти новую рифму на июнь.
Они забрали веселье,
Что они сделали с луной?
Да, да, да, да, да, да, да,
Да, да, да, да, да, да, да,
Да, да, да, да.
Да, да, да, да, да, да, да,
Да, да, да, да, да, да, да,
Да, да, да, да.
На этот раз они зашли слишком далеко,
То, что они сделали, было просто преступлением,
Им нужно будет найти новую рифму на июнь.
Они забрали веселье,
Что они сделали с луной?
Да, да, да, да, да, да, да,
Да, да, да, да, да, да, да,
Да, да, да, да …