Neil Young – Time Off For Good Behavior перевод и текст
Текст:
My brother went to prison
He’s in Kingston doin’ time
He got seven years for sellin’
What I’ve been smokin’ all my life
Перевод:
Мой брат попал в тюрьму
Он в Кингстоне
Он получил семь лет за продажу
Что я курил всю свою жизнь
But the boy don’t feel too good
Locked behind those steel bars
I don’t know if he should
Yeh a few years ago they called me
Back home to get a big award
They also called my brother
But they made him say «My Lord»
They locked me up in a Hall of Fame
And threw away the keys
But when they put my brother away
It really did somethin’ to me
Now I’m guilty as hell for sayin’
«Boy you better go back home»
You know you’ll
get a fair shake there
We’re running all alone
When he called me up
from the border
With the Mounties on his tail
I said go back to Canada
We can raise the bail
Now I get these letters
From a cell with no TV
He says he’s outside one hour
And inside twenty three
Но мальчик не чувствует себя слишком хорошо
Заперт за этими стальными прутьями
Я не знаю, должен ли он
Да, несколько лет назад мне позвонили
Вернувшись домой, чтобы получить большую награду
Они также позвонили моему брату
Но они заставили его сказать: «Мой Господь»
Они заперли меня в Зале Славы
И выбросил ключи
Но когда они убрали моего брата
Это действительно что-то со мной
Теперь я чертовски виновен в том, что сказал
“Мальчик ты лучше иди домой”
Вы знаете, что вы
встряхнуть там
Мы бежим в одиночестве
Когда он позвонил мне
от границы
С лошадьми на хвосте
Я сказал вернуться в Канаду
Мы можем поднять залог
Теперь я получаю эти письма
Из клетки без телевизора
Он говорит, что он снаружи один час
И внутри двадцать три
But the boy don’t feel too good
Locked behind those steel bars
I don’t know if he should
Now I’m guilty as hell for sayin’
«Boy you better go back home»
You know you’ll
get a fair shake there
We’re running all alone
When he called me up
from the border
With the Mounties on his tail
I said go back to Canada
We can raise the bail
My brother went to prison
He’s in Kingston doin’ time
He got seven years for sellin’
What I’ve been smokin’ all my life
Но мальчик не чувствует себя слишком хорошо
Заперт за этими стальными прутьями
Я не знаю, должен ли он
Теперь я чертовски виновен в том, что сказал
“Мальчик ты лучше иди домой”
Вы знаете, что вы
встряхнуть там
Мы бежим в одиночестве
Когда он позвонил мне
от границы
С лошадьми на хвосте
Я сказал вернуться в Канаду
Мы можем поднять залог
Мой брат попал в тюрьму
Он в Кингстоне
Он получил семь лет за продажу
Что я курил всю свою жизнь