Neil Young – You’re My Girl перевод и текст
Текст:
Well I took you for a walk
up on the forest floor,
‘Cause I wanted to share some things.
But it sure looked to me
Перевод:
Ну, я взял тебя на прогулку
на лесной подстилке,
Потому что я хотел поделиться некоторыми вещами.
Но это, конечно, посмотрел на меня
It was such a natural thing.
You’re my girl,
(My girl)
And you’re showing me now,
Just how grown up you are.
You’re my girl,
(My girl)
And I’ll be lettin’ you go someday.
Please don’t tell me that
you’re leavin’ me just yet,
Cause I know I gotta let you go.
(Let you go)
Please don’t tell me that
you’re sayin’ goodbye.
(Say good bye)
Well I lit a candle
on the Fourth of July,
But it didn’t bring you home to me.
You went headin’ into summer
on a natural high,
With the world at your feet.
It’s your time,
(Your time)
And you’re showin’ me now,
Just how grown up you are.
Это была такая естественная вещь.
Ты моя девушка,
(Моя девушка)
И ты показываешь мне сейчас,
Как ты вырос.
Ты моя девушка,
(Моя девушка)
И я отпущу тебя когда-нибудь.
Пожалуйста, не говори мне это
ты просто оставляешь меня,
Потому что я знаю, что я должен отпустить тебя.
(Отпустить тебя)
Пожалуйста, не говори мне это
ты говоришь до свидания.
(Скажи пока)
Ну я зажег свечу
четвертого июля
Но это не привело тебя домой ко мне.
Вы отправились в лето
на естественной высоте,
С миром у ваших ног.
Это твое время,
(Ваше время)
И ты сейчас показываешь меня,
Как ты вырос.
(Your time)
And I’ll be lettin’ you go someday.
Please don’t tell me that
you’re leavin’ me just yet,
Cause I know I gotta let you go.
(Let you go)
Please don’t tell me that
you’re sayin’ goodbye.
(Say goodbye)
We went lookin’ for faith
on the forest floor,
And it showed up everywhere,
In the sun and the water
and the falling leaves,
The falling leaves of time.
You’re my girl,
(My girl)
And you’re showing me now,
Just how grown up you are.
You’re my girl,
(My girl)
And I’ll be lettin’ you go someday.
Please don’t tell me that
you’re leavin’ me quite yet,
Cause I know I gotta let you go.
Please don’t tell me that
you’re sayin’ goodbye.
(Ваше время)
И я отпущу тебя когда-нибудь.
Пожалуйста, не говори мне это
ты просто оставляешь меня,
Потому что я знаю, что я должен отпустить тебя.
(Отпустить тебя)
Пожалуйста, не говори мне это
ты говоришь до свидания.
(Скажите до свидания)
Мы пошли искать веру
на лесной подстилке,
И это обнаружилось везде,
На солнце и воде
и падающие листья,
Падающие листья времени.
Ты моя девушка,
(Моя девушка)
И ты показываешь мне сейчас,
Как ты вырос.
Ты моя девушка,
(Моя девушка)
И я отпущу тебя когда-нибудь.
Пожалуйста, не говори мне это
ты уже оставляешь меня,
Потому что я знаю, что я должен отпустить тебя.
Пожалуйста, не говори мне это
ты говоришь до свидания.