Neko Case – I’m From Nowhere перевод и текст
Текст:
Goodnight, sunshine
The ghetto-bird shines 4 am,
Welcome to the West
A mosquito to kiss your hands and feet
Перевод:
Спокойной ночи, солнышко
Гетто-птица светит 4 утра,
Добро пожаловать на Запад
Комар, чтобы поцеловать ваши руки и ноги
I was surprised
When you called me a lady
Cause I’m still not so sure that that’s what I wanna be
Cause I remember the 80’s
And I remember its puffy sleeves
You say I’m lucky to be here,
Then maybe you can take this over
And I’ll gladly wear the pants into the next century
Past the scanners with ease
Past armies of them,
Who once played in a band
And wasted it complaining like a trust fund kid
Paying you to play here while they hate you because of it.
You say I’m «lucky to be here»,
But I’ve been driving for 21 days.
What’s that nasty sound?
The E-brake drags the ground…
God, if you only knew
What my candied fist could do.
The curtain’s closing in from all direction,
Just answer my question.
Perhaps it’s best if I continue
Starring me as you, me as you.
Starring me as you, me as you.
And there you are,
я удивлен
Когда ты назвал меня леди
Потому что я до сих пор не уверен, что это то, чем я хочу быть
Потому что я помню 80-х годов
И я помню его пухлые рукава
Вы говорите, что мне повезло быть здесь,
Тогда, может быть, вы можете взять это на себя
И я с удовольствием надену штаны в следующем веке
Прошлые сканеры с легкостью
Прошлые армии их,
Кто когда-то играл в группе
И впустую жаловаться, как ребенок из целевого фонда
Платить, чтобы вы играли здесь, пока они ненавидят вас из-за этого.
Вы говорите, что мне “повезло быть здесь”,
Но я езжу уже 21 день.
Что это за неприятный звук?
E-тормоз тянет землю …
Боже, если бы ты только знал
Что мог сделать мой засахаренный кулак.
Занавес закрывается со всех сторон,
Просто ответь на мой вопрос.
Возможно, будет лучше, если я продолжу
В главной роли я как ты, я как ты.
В главной роли я как ты, я как ты.
И вот вы здесь,
Dangling with my heart a’ pounding.
Above a gulf of hamstrung promises
You sang like «Auld Lang Syne»,
You wanted it so badly that you believed them at the time
With every fashion’s flame,
Every jet plane-lie,
Every second helping of that off-ramp fame we die,
A little…
You’re right, I’m from Nowhere
You’re right, I’m from Nowhere
You’re right, I’m from Nowhere
You’re right.
Болтается с моим сердцем и стучит.
Над заливом подколенного сухожилия обещаний
Вы пели как “Auld Lang Syne”,
Ты так сильно этого хотел, что верил им в то время
С пламенем каждой моды,
Каждый реактивный самолет-ложь,
Каждую вторую порцию этой безумной славы мы умираем,
Немного…
Вы правы, я из ниоткуда
Вы правы, я из ниоткуда
Вы правы, я из ниоткуда
Ты прав.