Nellie McKay – How About You перевод и текст
Текст:
I like New York in June, how about you?
I like a Gershwin tune, how about you?
I love a fireside when a storm is due
I like potato chips
Перевод:
Мне нравится Нью-Йорк в июне, а ты?
Мне нравится мелодия Гершвина, а вы?
Я люблю камин, когда шторм из-за
Я люблю чипсы
How about you?
I’m mad about good books, can’t get my fill
And Walter Huston’s looks give me a thrill
Holding hands in a movie show
When all the lights are low
May not be new
But I like it, how about you?
I’m mad about good books, can’t get my fill
And Walter Brannon’s looks, they give me a thrill
Holding hands in a movie show
When all the lights are low
May not be new
But I like it, how about you?
Как насчет тебя?
Я без ума от хороших книг, не могу понять
И взгляды Уолтера Хьюстона вызывают у меня острые ощущения
Держаться за руки в киношоу
Когда все огни слабы
Не может быть новым
Но мне это нравится, а ты?
Я без ума от хороших книг, не могу понять
И взгляды Уолтера Браннона, они вызывают у меня острые ощущения
Держаться за руки в киношоу
Когда все огни слабы
Не может быть новым
Но мне это нравится, а ты?