Nellie McKay – If I Ever Had A Dream перевод и текст
Текст:
If I ever had a dream
I would dream of sunny skies of blue
Clover ‘neath the fields of cream
Bougainvillea and the roses too
Перевод:
Если бы у меня когда-нибудь была мечта
Я бы мечтал о солнечном голубом небе
Clover ‘под полями сливок
Бугенвиллия и розы тоже
The wind is a symphony
Flowing low across the silver sea
He’ll sway on a summer breeze
Twinkling shadows from a canopy
No arms to hold you down
Your own dear nature will see you through
If I ever had a dream
It would be for you
If I ever had a wish (if she ever had wish)
Butterflies and bumble bees would play (buzz buzz woooh)
Purple moonbeams on the mist (purple moonbeams on the mist)
Crowds of calla lilies show the way (this way)
Bush, bramble and burbling streams
Gurgling gently down a berth of green
How mirthful a melody
Sunlight playing on the water’s glean (lovely)
Somewhere the heart can roam
Far from the damage that some can do
If I ever had a dream (if she ever had a dream)
It would be for you
Somewhere the heart can roam
Far from the damage that some can do
If I ever had a dream
It would be for you
Ветер — это симфония
Течет низко по серебряному морю
Он будет качаться на летнем ветру
Мерцающие тени от навеса
Нет рук, чтобы удержать тебя
Ваша дорогая натура увидит вас насквозь
Если бы у меня когда-нибудь была мечта
Это было бы для вас
Если бы у меня когда-нибудь было желание (если бы у нее когда-нибудь было желание)
Бабочки и шмели будут играть (гудеть, гудеть)
Фиолетовые лунные лучи на тумане (фиолетовые лунные лучи на тумане)
Толпы калл лилии показывают путь (этот путь)
Кусты, ежевики и бурлящие потоки
Булькает нежно по краю зелени
Как весело мелодия
Солнечный свет играет на воде
Где-то сердце может бродить
Вдали от ущерба, который некоторые могут сделать
Если бы у меня когда-нибудь была мечта (если у нее когда-либо была мечта)
Это было бы для вас
Где-то сердце может бродить
Вдали от ущерба, который некоторые могут сделать
Если бы у меня когда-нибудь была мечта
Это было бы для вас