Neneh Cherry – Dossier перевод и текст
Текст:
She was standing at the tail when he came up and gave her his number (ooh)
It’s not the start of the story cus it took him an age to do that (ooh)
When she noticed this guy it kinda took her out of her slumber (ooh)
He came in and turned round, went out, then he came back (ooh)
Перевод:
Она стояла в хвосте, когда он подошел и дал ей свой номер (ооо)
Это не начало истории, потому что ему потребовался возраст, чтобы сделать это (ооо)
Когда она заметила этого парня, она как бы вытащила ее из сна (ох)
Он вошел и обернулся, вышел, затем он вернулся (ооо)
Then he left, the moment passed, she soon forgot
The weeks went by, she didn’t give him another thought
Until one day she reached a hand inside her coat
And found the number he had written on that note
All the way, dossier, offer is on the ceiling
(Let it go, let it go, let it go, let it go)
Clap your hands, nod your head, got to love it another day
(Let it go, let it go, let it go, let it go)
See a head, let’s forget, like a thread out of it
(Go down, reach down low, get low, get dark,
baby drag yo booty on the floor)
Makin’ whips, fashion grips, taste the lips, that’s incredible
(Go down, reach down low, get low, get dark,
Baby drag yo booty on the floor)
He stepped up to her and gave her a slip with his number (ooh)
All humble and shy, this some serious guy went to sleep (ooh)
He asked her if she had a man in her life to encumber (ooh)
A date with himself if she didn’t think him a freak (ooh)
What did she do? What did she think? What did she choose?
She called him up and arranged to meet, wore her nice new shoes
All the way, dossier, offer is on the ceiling
(Let it go, let it go, let it go, let it go)
Clap your hands, nod your head, got to love it another day
(Let it go, let it go, let it go, let it go)
See a head, let’s forget, like a thread out of it
(Let it go, let it go, let it go, let it go)
Затем он ушел, момент прошел, она скоро забыла
Прошли недели, она не подумала о нем
Пока однажды она не достигла руку в ее пальто
И нашел номер, который он написал на этой записке
Весь путь, досье, предложение на потолке
(Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти)
Хлопай в ладоши, кивай головой, полюбишь это в другой день
(Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти)
Увидеть голову, давайте забудем, как нить из нее
(Спустись, опустись низко, низко, темнеет,
малыш тащить попой на пол)
Makin ‘кнуты, захваты моды, вкус губ, это невероятно
(Спустись, опустись низко, низко, темнеет,
Малыш перетащить попой на пол)
Он подошел к ней и показал ей свой номер (ох)
Все скромные и застенчивые, этот какой-то серьезный парень пошел спать (ох)
Он спросил ее, есть ли у нее мужчина в ее жизни, чтобы обременять (ооо)
Свидание с самим собой, если она не считает его уродом (ооо)
Что она сделала? Что она подумала? Что она выбрала?
Она позвонила ему и договорилась встретиться, надела свои красивые новые туфли
Весь путь, досье, предложение на потолке
(Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти)
Хлопай в ладоши, кивай головой, полюбишь это в другой день
(Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти)
Увидеть голову, давайте забудем, как нить из нее
(Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти)
(Go down, reach down low, get low, get dark,
Baby drag yo booty on the floor)
Like a knife, cuff your life, throw the slight man away
(Go down, reach down low, get low, get dark,
Baby drag yo booty on the floor)
And now they meet every night beside their beds
And clean their teeth before they climb into their heads
All the way, dossier, offer is on the ceiling
(Let it go, let it go, let it go, let it go)
Clap your hands, nod your head, got to love it another day
(Let it go, let it go, let it go, let it go)
See a head, let’s forget, like a thread out of it
(Let it go, let it go, let it go, let it go)
Makin’ whips, fashion grips, taste the lips, that’s incredible
Like a knife, cuff your life, throw the slight man away
(Спустись, опустись низко, низко, темнеет,
Малыш перетащить попой на пол)
Как нож, заруби свою жизнь, выбрось маленького человечка
(Спустись, опустись низко, низко, темнеет,
Малыш перетащить попой на пол)
И теперь они встречаются каждую ночь рядом со своими кроватями
И чистить зубы, прежде чем они лезут в их головы
Весь путь, досье, предложение на потолке
(Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти)
Хлопай в ладоши, кивай головой, полюбишь это в другой день
(Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти)
Увидеть голову, давайте забудем, как нить из нее
(Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти)
Makin ‘кнуты, захваты моды, вкус губ, это невероятно
Как нож, заруби свою жизнь, выбрось маленького человечка