Nerina Pallot – The Road перевод и текст
Текст:
He came into this world naked and alone
He came out of the darkness and the darkness was his home.
Maybe it’s for praise, maybe it’s for blame
Maybe in the sound and fury, glory was his name
Перевод:
Он пришел в этот мир голым и одиноким
Он вышел из тьмы, и тьма была его домом.
Может быть, это для похвалы, может быть, это для вины
Возможно в звуке и ярости, слава была его именем
But he don’t follow, he don’t follow
He don’t follow, no he walks this road alone
But he don’t follow, he don’t follow
He don’t follow, no he walks this road alone
And every single day is leading to the line
You keep on to the end of it, keep reading all the signs.
People they want money, people they want bones
People? They got lots of questions for a man who dares alone.
But you don’t follow, you don’t follow
You don’t follow, no you walk this road alone
But you don’t follow, you don’t follow
You don’t follow, you just walk this road alone
You just keep your eyes on the prize
Keep your eyes on the prize, you keep your eyes on the prize
Right on it.
You just keep your eyes on the prize, you keep your eyes on the prize
You keep your eyes on the prize.
No you don’t follow, you don’t follow
You don’t follow, no you walk this road alone
You don’t follow, you don’t follow
You don’t follow, no you walk this road alone
You don’t follow, you don’t follow
You don’t follow, no you walk this road alone
You don’t follow, you don’t follow
You don’t follow, no you walk this road alone
You don’t follow, you don’t follow
Но он не следует, он не следует
Он не следует, нет, он идет по этой дороге один
Но он не следует, он не следует
Он не следует, нет, он идет по этой дороге один
И каждый день ведет к линии
Продолжайте до конца, продолжайте читать все знаки.
Люди хотят денег, люди хотят костей
Люди? У них много вопросов для человека, который смеет один.
Но вы не следуете, вы не следуете
Вы не следуете, нет, вы идете по этой дороге в одиночку
Но вы не следуете, вы не следуете
Вы не следуете, вы просто идете по этой дороге в одиночку
Вы просто смотрите на приз
Следите за призом, вы смотрите на приз
Прямо на это.
Вы просто смотрите на приз, вы смотрите на приз
Вы следите за призом.
Нет, вы не следуете, вы не следуете
Вы не следуете, нет, вы идете по этой дороге в одиночку
Вы не следуете, вы не следуете
Вы не следуете, нет, вы идете по этой дороге в одиночку
Вы не следуете, вы не следуете
Вы не следуете, нет, вы идете по этой дороге в одиночку
Вы не следуете, вы не следуете
Вы не следуете, нет, вы идете по этой дороге в одиночку
Вы не следуете, вы не следуете
You don’t follow, you don’t follow
You don’t follow, you just walk this road alone
Вы не следуете, вы не следуете
Вы не следуете, вы просто идете по этой дороге в одиночку