Nevermore – The Psalm of Lydia перевод и текст
Текст:
Loomis, Dane
When I blacked out in the winter months of Capricorn
I had a strange dream that I lived a thousand winter’s gone
A thousand winter’s faded gray and shuttered by the wind
Перевод:
Лумис, датчанин span>
Когда я отключился в зимние месяцы от Козерога
Мне приснился странный сон, что я прожил тысячу зим
Тысяча зимних тусклых серых и закрытых ветром
Unveiling the absurdity in the tragedy of man
And it’s hero the all seeing worm
The pain is born from memory of pleasures unparalleled and pure
In velvet sleep I live the past again
There is no chance to release me, no answer to bring peace
Some people conjure dreaming, sanctified electric karmic burn through
The pigs, they marched from under to pull down the moon
And summon the bringer of doom
Now sullen the demons fade away and summon their final call
Lydia slayed them all
The pain is born from memory of pleasures unparalleled and pure
This is the psalm of Lydia
Oh my sweet Lydia the others have told me it is not your time to leave
It is not your time, you’ve so much more to see
Раскрытие абсурда в трагедии человека
И это герой всевидящий червь
Боль рождается из памяти несравненных и чистых удовольствий
В бархатном сне я снова живу прошлым
Нет возможности освободить меня, нет ответа, чтобы принести мир
Некоторые люди воображают сновидения, освященный электрический кармический ожог
Свиньи, они шли из-под ног, чтобы сбить луну
И призвать предвестника гибели
Теперь угрюмые демоны исчезают и вызывают свой последний вызов
Лидия убила их всех
Боль рождается из памяти несравненных и чистых удовольствий
Это псалом Лидии
О, моя милая Лидия, другие сказали мне, что тебе не пора уходить
Это не твое время, ты должен увидеть намного больше