Nevermore – The Sorrowed Man перевод и текст
Текст:
Take me away to the quiet place
Where the doors of perception open wide
Smiling faces greet me there
Loved and lost, lost inside
Перевод:
Забери меня в тихое место
Где двери восприятия широко открыты
Улыбающиеся лица приветствуют меня там
Любимый и потерянный, потерянный внутри
Take me away to the netherworld
Where we dance in the waves, the universe shines
The place that holds my beautiful dream
When I awake, I look to the sky and
Pray that I will live forever
The sorrow man will not be me
Today I’ll change my life forever
For what I’ve seen must surely be
Fly me away on the wings of a dove
To the temple of knowledge we can fly
Smiling inside, peace so clear
One with the all, one within mind
Fly me away to a better world
Where there’s no more war and can be no shame
The place that holds the great mystery
When I awake, I look to the sky and
Pray that I will live forever
The sorrow man will not be me
Today I’ll change my life forever
For what I’ve seen must surely be
Here I am, body and soul
Flesh and blood, on this stage I play my role
No, there’s no time left for gazing at the sky
No, there’s no time left, kiss the wind goodbye and
Pray that I will live forever
The sorrow man will not be me
Where we dance in the waves, the universe shines
The place that holds my beautiful dream
When I awake, I look to the sky and
Pray that I will live forever
The sorrow man will not be me
Today I’ll change my life forever
For what I’ve seen must surely be
Fly me away on the wings of a dove
To the temple of knowledge we can fly
Smiling inside, peace so clear
One with the all, one within mind
Fly me away to a better world
Where there’s no more war and can be no shame
The place that holds the great mystery
When I awake, I look to the sky and
Pray that I will live forever
The sorrow man will not be me
Today I’ll change my life forever
For what I’ve seen must surely be
Here I am, body and soul
Flesh and blood, on this stage I play my role
No, there’s no time left for gazing at the sky
No, there’s no time left, kiss the wind goodbye and
Pray that I will live forever
The sorrow man will not be me
Забери меня в преисподнюю
Где мы танцуем на волнах, вселенная сияет
Место, которое держит мою прекрасную мечту
Когда я просыпаюсь, я смотрю в небо и
Молись, чтобы я жил вечно
Человек печали не будет мной
Сегодня я навсегда изменит мою жизнь
Ибо то, что я видел, должно быть
Улетай на крыльях голубя
В храм знаний мы можем летать
Улыбка внутри, мир так ясно
Один со всем, один в уме
Увези меня в лучший мир
Там, где больше нет войны и не может быть стыда
Место, которое держит великую тайну
Когда я просыпаюсь, я смотрю в небо и
Молись, чтобы я жил вечно
Человек печали не будет мной
Сегодня я навсегда изменит мою жизнь
Ибо то, что я видел, должно быть
Вот и я, душа и тело
Плоть и кровь, на этом этапе я играю свою роль
Нет, у меня нет времени смотреть в небо
Нет, времени не осталось, поцелуй ветер до свидания и
Молись, чтобы я жил вечно
Человек печали не будет мной
Где мы танцуем на волнах, вселенная сияет
Место, которое держит мою прекрасную мечту
Когда я просыпаюсь, я смотрю в небо и
Молись, чтобы я жил вечно
Человек печали не будет мной
Сегодня я навсегда изменит мою жизнь
Ибо то, что я видел, должно быть
Улетай на крыльях голубя
В храм знаний мы можем летать
Улыбка внутри, мир так ясно
Один со всем, один в уме
Увези меня в лучший мир
Там, где больше нет войны и не может быть стыда
Место, которое держит великую тайну
Когда я просыпаюсь, я смотрю в небо и
Молись, чтобы я жил вечно
Человек печали не будет мной
Сегодня я навсегда изменит мою жизнь
Ибо то, что я видел, должно быть
Вот и я, душа и тело
Плоть и кровь, на этом этапе я играю свою роль
Нет, у меня нет времени смотреть в небо
Нет, времени не осталось, поцелуй ветер до свидания и
Молись, чтобы я жил вечно
Человек печали не будет мной
Today I’ll change my life forever
For what I’ve seen must surely be
In the eyes of the sorrowed man…
For what I’ve seen must surely be
In the eyes of the sorrowed man…
Сегодня я навсегда изменит мою жизнь
Ибо то, что я видел, должно быть
В глазах скорбящего человека …
Ибо то, что я видел, должно быть
В глазах скорбящего человека …