New Kids On The Block – Still Sounds Good перевод и текст
Текст:
Still sounds good to me
Like we were seventeen
So play that song for me, come on Eileen
Still sounds good to me
Перевод:
Все еще звучит хорошо для меня
Как будто нам было семнадцать
Так что сыграйте эту песню для меня, давай, Эйлин
Все еще звучит хорошо для меня
1989 a number, what a summer
Sound of a brother from another mother
Music hit ya hard cause you knew it had soul
Why am I surprised you remember, us together
And all summer long till forever
Music hit ya hard and you couldn’t let go
And you say
Oh, oh, oh
I wanna hear it, I wanna feel it
Oh, oh, oh
It still sounds good to me
Still sounds good to me
Like we were seventeen
So play that song for me, come on Eileen
Still sounds good to me
1989 a number, what a summer
Told you there would never be another
Knew it in your heart, knew it in your soul
I looked in your eyes and remember us together
Told you I’ll be loving you forever
Music hit ya hard and you couldn’t let go
And you say
Oh, oh, oh
I wanna hear it, I wanna feel it
Oh, oh, oh
It still sounds good to me
1989 число, какое лето
Звук брата от другой мамы
Музыка сильно ударила тебя, потому что ты знал, что у нее есть душа
Почему я удивлен, что вы помните, мы вместе
И все лето до вечности
Музыка ударила тебя сильно, и ты не мог отпустить
А ты говоришь
Ох ох ох
Я хочу это услышать, я хочу это почувствовать
Ох ох ох
Это все еще звучит хорошо для меня
Все еще звучит хорошо для меня
Как будто нам было семнадцать
Так что сыграйте эту песню для меня, давай, Эйлин
Все еще звучит хорошо для меня
1989 число, какое лето
Сказал тебе, что никогда не будет другого
Знал это в своем сердце, знал это в своей душе
Я посмотрел в твои глаза и вспомнил нас вместе
Сказал тебе, я буду любить тебя вечно
Музыка ударила тебя сильно, и ты не мог отпустить
А ты говоришь
Ох ох ох
Я хочу это услышать, я хочу это почувствовать
Ох ох ох
Это все еще звучит хорошо для меня
Still sounds good to me
Like we were seventeen
So play that song for me, you know the one I mean
Still sounds good to me
Going back like Jones Beach in ’89
To the Summer-Summer-Summertime
To the Careless Whispers, in the purple rain
To makin’ Modern Love in The Jefferson Airplane
To The Greatest of All Times, to the Magic and Bird era-
It’s like we pressed rewind, to Hangin’ Tougher Than Leather
We’d Frey it up like Glenn, cause The Heat Is On
We got Wilder like Gene, To the P.M. Dawn
Stayed on point like Phife, Thicke, like The Facts of Life
You know The Reasons — Maurice White
Princess — we miss you, may the force be with you!
Life ch-ch-changes — Bowie, Rearranges — Joey
Jordan, Danny and Jon, sing the Hook — I’m gone
Got a date, can’t be late, I-I-I can’t wait
Still sounds good to me
Like we were seventeen
So play that song for me, come on Eileen
Still sounds good to me
Все еще звучит хорошо для меня
Как будто нам было семнадцать
Так что сыграйте эту песню для меня, вы знаете ту, которую я имею в виду
Все еще звучит хорошо для меня
Возвращаясь, как Джонс Бич в 89 году
На лето-лето-лето
Беспечным Шепотам, под пурпурным дождем
Создать современную любовь в самолете Джефферсона
Величайшим из всех времен, эпохи магии и птиц
Это как мы нажали перемотку, чтобы Hangin ‘Tougher Than Leather
Мы бы взволновали это как Гленн, потому что жара включена
Мы получили Уайлдера, как Джин, к П.М. рассвет
Оставайтесь на месте, как Фиф, Тик, как Факты жизни
Вы знаете Причины — Морис Уайт
Принцесса — мы скучаем по тебе, да прибудет с тобой сила!
Жизнь Ч-Ч-Изменений — Боуи, Переставляет — Джои
Джордан, Дэнни и Джон, поют крюк — я ушел
У меня свидание, я не могу опоздать, я-я-я не могу ждать
Все еще звучит хорошо для меня
Как будто нам было семнадцать
Так что сыграйте эту песню для меня, давай, Эйлин
Все еще звучит хорошо для меня