Nick Brewer – Sidelines, Pt. 1 перевод и текст
Текст:
Where do I begin?
Where do I begin?
Yeah, yeah, yeah
Can’t wait for that anymore
Перевод:
С чего мне начать?
С чего мне начать?
Да, да, да
Не могу больше этого ждать
Head up, don’t hide, don’t lie
I’m scared to share my own mind
And I don’t know why, know why, know why, know why it’s so powerful
It’s just words that made those towers fall
Yeah, quite a story the ends tells
I just pray that it ends well
Wrote so many songs for my ex-girl
But I never said a thing about Grenfell
And I never said a thing about Brexit
And I never said a thing about Syria, or Libya, or Congo
The list goes on, so where do I start?
So many things that I think about, that I never said a thing about
That’s the thing about life, you live and you learn, the vision’s a little bigger now
Yeah, so let me say what I see
Highs and lows like waves in the sea
Guys on the roads gots nines in their coats
And I just wanna ask what they wanna be ’cause I don’t believe anybody dreams of being a killer, really
I wanna make peace
Maybe I’m naive or out of touch with these streets
I don’t wanna retweet
I don’t wanna skrrt
Don’t wanna beep beep
Run up on the opp block like meep meep
Running the roads until lives get lost like some of my bros
And who holds the blame?
Поднимись, не прячься, не ври
Я боюсь поделиться своим собственным мнением
И я не знаю почему, знаю почему, знаю почему, знаю, почему это так сильно
Это просто слова, которые заставили эти башни упасть
Да, настоящая история о концах рассказывает
Я просто молюсь, чтобы это хорошо кончилось
Написал так много песен для моей бывшей девушки
Но я никогда не говорил ничего о Гренфелле
И я никогда не говорил ничего о Brexit
И я никогда ничего не говорил о Сирии, Ливии или Конго.
Список можно продолжить, так с чего мне начать?
Так много вещей, о которых я думаю, что я никогда не говорил ничего о
В том-то и дело, что ты живешь и учишься, теперь видение немного больше
Да, так позвольте мне сказать, что я вижу
Взлеты и падения, как волны в море
Ребята на дорогах сходят с девятками в пальто
И я просто хочу спросить, кем они хотят быть, потому что я не верю, что кто-то мечтает стать убийцей, на самом деле
Я хочу помириться
Может быть, я наивный или не в курсе этих улиц
Я не хочу ретвитнуть
Я не хочу скррт
Не хочу подавать звуковой сигнал
Беги по блоку OPP, как Meep Meep
Бегу по дорогам, пока не потеряются жизни, как некоторые из моих братьев
И кто в этом виноват?
The teacher, the preacher, the mother at home
The absent fathers, they come and they go
I can’t wash my hands of none of it though
‘Cause I been sitting on the sidelines
I just been sittin’ on the sidelines
I just been sittin’ on the sidelines
(Where do I start?)
I just been sittin’ on the sidelines
(There’s too much noise)
May be about time to get my mind right
(Where do I start?)
I just been sittin’ on the sidelines
(There’s too much noise)
Учитель, проповедник, мама дома
Отсутствующие отцы приходят и уходят
Я не могу вымыть руки ни один из этого, хотя
Потому что я сидел в стороне
Я просто сидел в стороне
Я просто сидел в стороне
(С чего мне начать?)
Я просто сидел в стороне
(Там слишком много шума)
Может быть, пришло время привести мой разум в порядок
(С чего мне начать?)
Я просто сидел в стороне
(Там слишком много шума)