Nick Cave & The Bad Seeds – Gates To The Garden перевод и текст
Текст:
Past the ivy-covered windows of
The Angel
Down Athenaeum Lane to the cathedral
Through the churchyard I wandered
Перевод:
Мимо покрытых плющом окон
Ангел
По Атенеум-лейн до собора
Через погост я бродил
My back to the gates of the garden
My back to the gates of the garden
My back to the gates of the garden
Fugitive fathers, sickly infants, decent mothers
Runaways and suicidal lovers
Assorted boxes of ordinary bones
Of aborted plans and sudden shattered hopes
In unlucky rows, up to the gates of the garden
In unhappy rows, up to the gates of the garden
In unlucky rows, up to the gates of the garden
Won’t you meet me at the gates
Won’t you meet me at the gates
Won’t you meet me at the gates
To the garden
Beneath the creeping shadow of the tower
The bell from St. Edmunds informs me of the hour
I turn to find you waiting there for me
In sunlight and I see the way that you breathe
Alive and leaning on the gates of the garden
Alive and leaning on the gates of the garden
Alive and leaning on the gates of the garden
Leave these ancient places to the angels
Let the saints attend to their keeping of the cathedrals
And leave the dead beneath the ground so cold
For God is in this hand that I hold
Моя спина к воротам сада
Моя спина к воротам сада
Моя спина к воротам сада
Беглецы, больные дети, порядочные матери
Беглецы и любители самоубийств
Ассорти коробки из обычных костей
Несбывшихся планов и внезапных разрушенных надежд
В несчастливых рядах, вплоть до ворот сада
Несчастными рядами, вплоть до ворот сада
В несчастливых рядах, вплоть до ворот сада
Ты не встретишь меня у ворот?
Ты не встретишь меня у ворот?
Ты не встретишь меня у ворот?
В сад
Под ползущей тенью башни
Колокол из Сент-Эдмундс сообщает мне час
Я поворачиваюсь, чтобы найти тебя там, ожидая меня
В солнечном свете я вижу, как ты дышишь
Живой и опирающийся на ворота сада
Живой и опирающийся на ворота сада
Живой и опирающийся на ворота сада
Оставь эти древние места ангелам
Пусть святые позаботятся о том, чтобы они держали соборы
И оставить мертвых под землей так холодно
Ибо Бог в этой руке, которую я держу
Won’t you meet me at the gates
Won’t you meet me at the gates
Won’t you meet me at the gates
To the garden
Ты не встретишь меня у ворот?
Ты не встретишь меня у ворот?
Ты не встретишь меня у ворот?
В сад