GLyr

Nile – Chapter Of Obeisance Before Giving Breath To The Inert One In The Presence Of The Cresent Shaped Horns

Исполнители: Nile
Альбомы: Nile – Annihilation Of The Wicked
обложка песни

Nile – Chapter Of Obeisance Before Giving Breath To The Inert One In The Presence Of The Cresent Shaped Horns перевод и текст

Текст:

Khensu Neter Hetef.
Who Possesseth Absolute Dominion over the Evil Spirits that Infest the Earth and Sky.
He of the Silence of the Moon.
Giver of Oracles.

Перевод:

Хензу Нетер Хетеф.
Кто обладает абсолютным господством над злыми духами, которые наводняют землю и небо.
Он Молчания Луны.
Даритель оракулов.

He that Must Forever Wax and Wane.
Thou Art in Union with Thoth.
The Excellent Tehuti of Truth and Time.
Keeper of the Lunar Cycle.
Whose Hands are Able.
Whose Tongue is Mighty in Speech.
Author of the Works of Knowledge.
Writer of the Ancient Wisdom.
Master of the Words of Power.

Obeisance before giving breath to the Inert One
In the presence of the Crescent-Shaped Horns.

Lord of the Two Horns.
God of the Full Moon.
Aah Tehuti.

As it Was for Thoth So Shall it Be for Me.
As it Was for Thoth So Shall it Be for Me.

As it Was for Thoth So Shall it Be for Me.
As it Was for Thoth So Shall it Be for Me.

I am He Who Sendeth Forth Terror into the Domain of Rain and Thunder.
I have Made My Knife to Flourish along with the Knife Which is in the Hand of Thoth.

Lord of the Two Horns,
God of the Full Moon.

I am He Who Calleth Down Curses and Commandeth the Elements unto Darkness.
I Hath Uttered the Hidden Words.
Even unto the Divine Words which Art Written in the Book of Thoth.

Written in the Book of Thoth.

Он, который должен навсегда воском и Wane.
Ты в союзе с Тотом.
Превосходный Техути Истины и Времени.
Хранитель Лунного Цикла.
Чьи руки способны.
Чей язык могуществен в речи.
Автор произведений знаний.
Писатель Древней Мудрости.
Мастер Слова Силы.

Поклонение перед дыханием Инертного
В присутствии полумесяц Рога.

Повелитель двух рогов.
Бог Полнолуния.
Ааа техути

Как было для Тота, так и будет для меня.
Как было для Тота, так и будет для меня.

Как было для Тота, так и будет для меня.
Как было для Тота, так и будет для меня.

Я Тот, Кто отправляет четвертый террор во владения дождя и грома.
Я сделал свой нож, чтобы процветать вместе с ножом, который находится в руке Тота.

Властелин двух рогов,
Бог Полнолуния.

Я Тот, Кто Призывает Проклятия и повелевает Элементам во тьму.
Я произнес скрытые слова.
Даже Божественным Словам, которые написаны в Книге Тота.

Написано в Книге Тота.

Repeat and fade

Повторить и исчезнуть

Альбом

Nile – Annihilation Of The Wicked