Nile – Iskander Dhul Kharnon перевод и текст
Текст:
Iskander D’hul Karnon
Idolator pagan
Possessor of the horns of Ammon
Conqueror of both the rising and setting of the sun
Перевод:
Искандер д’хул Карнон
Идолопоклонник язычник
Обладатель рогов Аммона
Покоритель восхода и захода солнца
A the ends of the earth
Where the sun rises from the treacherous fetid sea
Iskander built the gates
With blocks of stone and iron
Poured over with molten lead
Enclosing the nations of Gog and Magog
Iskander is Alexander
Son of Philip
The prophet himself had knowledge of him
Revealed in the cave at Mecca
They who deny him deceive themselves
They speak naught but lies
Dreadful is Muhammad’s warning
Surely Hell awaits the unbelievers
On the day of judgments
At the end of time
The earth shall quake
And the gate which Iskander built will be torn open
The hosts of Gog and Magog
Hordes of the fiercest of creatures shall be unchained
And allowed to go forth and ravage the earth
At the hour of doom when the moon is buried in darkness
Evil will rain down upon the wicked
Hell will be unleashed upon the disbelievers
And all the earth shall be laid to waste
А концы земли
Где солнце восходит из коварного зловонного моря
Искандер построил ворота
С блоками из камня и железа
Залить расплавленным свинцом
Включая народы Гога и Магога
Искандер это Александр
Сын Филиппа
Сам пророк знал о нем
Выявлен в пещере в Мекке
Те, кто отрицает его, обманывают себя
Они говорят только о лжи
Страшное предупреждение Мухаммеда
Конечно, ад ждет неверующих
В день судебных решений
В конце времени
Земля будет дрожать
И ворота, построенные Искандером, будут открыты
Хозяева Гога и Магога
Орды самых жестоких существ должны быть освобождены
И позволил пойти и разорить землю
В час гибели, когда луна похоронена во тьме
Зло обрушится на нечестивых
Ад обрушится на неверующих
И вся земля будет опустошена