Nina Gordon – Bones And A Name перевод и текст
Текст:
rolling through the canyon blasting «heartbreaker»
i see your famous face right next to me
we smile at each other
cuz we know we know each other
Перевод:
катящийся по каньону взрывной “душераздирающий”
я вижу твое знаменитое лицо рядом со мной
мы улыбаемся друг другу
Потому что мы знаем, что мы знаем друг друга
i always thought that you were funny
i always thought we could be friends
but the way you treated her in the end
all the horses and all the men
couldn’t bring her back again
and we tried so hard
but couldn’t save her day
all the millions and the billions
of stars that shine into her eyes
were barely bright enough to light her way
so she covered herself in sorrow and shame
and smoke and mirrors and things
and fake love, angry love, bad love and sad love
and damn if i didn’t almost do the same
and now sometimes i think i see her
i can almost hear her cry
i hear those chillin words
she chose to say goodbye
all the horses and all the men
couldn’t bring her back again
and we tried so hard
but couldn’t save her day
all the millions and the billions
of stars that shine into her eyes
were barely bright enough to light her way
я всегда думал, что ты смешной
я всегда думал, что мы можем быть друзьями
но то, как ты относился к ней в конце концов
все лошади и все мужчины
не мог вернуть ее снова
и мы так старались
но не смог спасти ее день
все миллионы и миллиарды
звезд, которые сияют в ее глазах
были едва достаточно яркими, чтобы осветить ее путь
поэтому она покрылась печалью и стыдом
и дым и зеркала и вещи
и поддельная любовь, злая любовь, плохая любовь и грустная любовь
и блин, если бы я не сделал почти то же самое
и теперь иногда я думаю, что вижу ее
я почти слышу ее крик
я слышу эти чилинские слова
она решила попрощаться
все лошади и все мужчины
не мог вернуть ее снова
и мы так старались
но не смог спасти ее день
все миллионы и миллиарды
звезд, которые сияют в ее глазах
были едва достаточно яркими, чтобы осветить ее путь
he was predictable, cliche and cruel to you
he made it ugly and made it high school
he said i love you
i need you
i want you
i’ll feed you
i get you
i got you
i’ll catch you
and i’ll keep you
my sweet and you will never be sad again
he said, «my sweet, you will never be sad again»
and all the horses and all the men
couldn’t bring her back again
and we tried so hard
but couldn’t save her day
all the millions and the billions
of stars that shine into her eyes
i swear sometimes i can almost hear her say:
we’re just bones and a name
we all go out the way we came
so don’t you try to tell me that love is all we need.
он был предсказуем, клише и жесток с тобой
он сделал это уродливым и сделал это в средней школе
он сказал, что я люблю тебя
ты мне нужен
я хочу тебя
я накормлю тебя
я понимаю тебя
понял тебя
я поймаю тебя
и я буду держать тебя
моя сладкая, и ты никогда не будешь снова грустить
он сказал: «моя сладкая, ты никогда не будешь снова грустить»
и все лошади и все мужчины
не мог вернуть ее снова
и мы так старались
но не смог спасти ее день
все миллионы и миллиарды
звезд, которые сияют в ее глазах
я клянусь, иногда я почти слышу, как она говорит:
мы просто кости и имя
мы все выходим так, как пришли
так что не пытайся сказать мне, что любовь – это все, что нам нужно.