GLyr

Nina Simone – Fodder In Her Wings

Исполнители: Nina Simone
Альбомы: Nina Simone – Fodder On My Wings
обложка песни

Nina Simone – Fodder In Her Wings перевод и текст

Текст:

A bird fell to earth, reincarnated from her birth.
She had fodder in her wings.
She had dust inside her brains.
She flitted here and there

Перевод:

Птица упала на землю, перевоплотившись с рождения.
У нее был корм в ее крыльях.
У нее была пыль в ее мозгах.
Она порхала здесь и там

United States, Switzerland, France, England, everywhere.
With fodder in her wings.
And dust inside her brains.
Oh how sad. Oh how sad. Oh how sad.

She watched the people, how they live.
They’ve forgotten how to give.
They had fodder in they’re brains.
They had dust inside they’re wings.

She watched them how they tried to live.
They’ve forgotten how to give.
They had fodder in they’re wings.
They had dust inside they’re brains.
Oh how sad. Oh how sad. Oh how sad.

A bird fell to earth, reincarnated from her birth.
She had fodder in her wings.
She had dust inside her brains.
She flitted here and there
United States, Switzerland, France, England, everywhere.
With fodder in her wings.
And dust inside her brains.
Oh how sad. Oh how sad. Oh how sad.

She watched the people, how they live.
They’ve forgotten how to give.
They had fodder in they’re brains.
They had dust inside they’re wings.

She watched them how they tried to live.

США, Швейцария, Франция, Англия, везде.
С кормом в ее крыльях.
И пыль внутри ее мозгов.
Ох как грустно. Ох как грустно. Ох как грустно.

Она наблюдала за людьми, как они живут.
Они забыли, как дать.
У них был корм в мозгах.
У них была пыль внутри, они крылья.

Она смотрела на них, как они пытались жить.
Они забыли, как дать.
У них был корм в крыльях.
У них была пыль внутри, они мозги.
Ох как грустно. Ох как грустно. Ох как грустно.

Птица упала на землю, перевоплотившись с рождения.
У нее был корм в ее крыльях.
У нее была пыль в ее мозгах.
Она порхала здесь и там
США, Швейцария, Франция, Англия, везде.
С кормом в ее крыльях.
И пыль внутри ее мозгов.
Ох как грустно. Ох как грустно. Ох как грустно.

Она наблюдала за людьми, как они живут.
Они забыли, как дать.
У них был корм в мозгах.
У них была пыль внутри, они крылья.

Она смотрела на них, как они пытались жить.

They’ve forgotten how to give.
They had fodder in they’re wings.
They had dust inside they’re brains.

Они забыли, как дать.
У них был корм в крыльях.
У них была пыль внутри, они мозги.

Альбом

Nina Simone – Fodder On My Wings