Nine Days – Down With The Ship перевод и текст
Текст:
Well it’s been past four years since we went down in flames
In the mouth of the lion’s den
While we held our heads
We held our breath
Перевод:
Ну вот уже прошло четыре года с тех пор как мы загорелись
Во рту львиного логова
Пока мы держали головы
Мы задержали дыхание
We traveled in fast company and kept up with the pace
But that’s no guarantee that we could ever win this race
We don’t ask for much
Just a little to get by
Enough to keep us grounded while the rest are getting high
And while we play hard, while we keep it real
Search for water in this desert, we don’t have to steal
We’ll go down with the ship
The captain’s of our destiny
We’ll get on our way
With the wind against our backs
We’ll go down with the ship
Before we hand it over
Said over and over
Again
We don’t have much longer before we say goodbye
They’ll be time enough tomorrow to look me in the eye
While we play hard, while we keep it real
Search for water in this desert we don’t have to steal
Those days are long gone over
And just a word to the wise
Cuz if I never reach the end I sure have enjoyed the ride
We travel in fast company to keep up with this pace
There’s one thing that I guarantee is that we’ll win this race
We’ll go down with the ship
Мы путешествовали в быстрой компании и не отставали от темпа
Но это не гарантия, что мы когда-нибудь сможем выиграть эту гонку
Мы не просим много
Просто немного, чтобы пройти
Достаточно, чтобы держать нас на земле, в то время как остальные становятся высокими
И пока мы играем усердно, пока держим это по-настоящему
Ищите воду в этой пустыне, нам не нужно воровать
Мы спустимся с корабля
Капитан нашей судьбы
Мы пойдем
С ветром у нас за спиной
Мы спустимся с корабля
Прежде чем мы передадим это
Сказано снова и снова
Опять таки
У нас не так много времени, прежде чем мы прощаемся
Завтра у них будет достаточно времени, чтобы посмотреть мне в глаза
Пока мы играем усердно, пока держим это по-настоящему
В поисках воды в этой пустыне нам не нужно воровать
Эти дни давно прошли
И просто слово мудрым
Потому что, если я никогда не достигну конца, я уверен, что наслаждался поездкой
Мы путешествуем в быстрой компании, чтобы не отставать от этого темпа
Есть одна вещь, которую я гарантирую, что мы выиграем эту гонку
Мы спустимся с корабля
We’ll get on our way
With the wind against our backs
We’ll go down with the ship
Before we hand it over
Said over and over and over and over
We’ll go down with the ship
The captain’s of our destiny
We’ll get on our way
With the wind against our backs
We’ll go down with the ship
Before we hand it over
I said over and over
Again
Again
Down with the ship
Мы пойдем
С ветром у нас за спиной
Мы спустимся с корабля
Прежде чем мы передадим это
Сказано снова и снова и снова и снова
Мы спустимся с корабля
Капитан нашей судьбы
Мы пойдем
С ветром у нас за спиной
Мы спустимся с корабля
Прежде чем мы передадим это
Я сказал снова и снова
Опять таки
Опять таки
Долой корабль