Nine Days – Miss Alva Maria перевод и текст
Текст:
I know I’m young, but its the oldest I’ve ever been
I’m 23 now, halfway to 24
I’ll never see these years again
So don’t make me ask again, and hold out this old tin cup
Перевод:
Я знаю, что я молод, но это самый старый, которым я когда-либо был
Мне сейчас 23, на полпути к 24
Я никогда не увижу эти годы снова
Так что не заставляй меня снова спрашивать, и протяни эту старую жестяную чашку
Just reach out for my reaching hands
And pull me up…
Got no trouble staying thin
And might think that I’ve been blessed
Lord you know that I’d say yes
God smiles upon the hungry, while you laugh…
In this second story novel, that I call home
Up the stairs and down the hall
It’s just like turning the page
Got no rugs upon my floors, but it’ll have to do for now
But I’m only getting older…
And I worry about Miss Alva Maria
Though she’ll never even know that I exist
Well we lost her 15 years ago, but I’ve been finding her all my life
There’s something about the way she looks that moves me
There’s something about the way she loves that moves me…
This stale cigarette smoke, still clings
To my shirt, my hair and my hands
Well you know I ain’t making jack, but you know that I’ll be back
I’ve got nothing else to offer
I’ve got nothing else to offer
This is all I’ve got to offer…
And I worry about Miss Alva Maria
Though she’ll never even know that I exist
Well we lost her 15 years ago but I’ve been finding her all my life
There’s something about the way she looks that moves me
And pull me up…
Got no trouble staying thin
And might think that I’ve been blessed
Lord you know that I’d say yes
God smiles upon the hungry, while you laugh…
In this second story novel, that I call home
Up the stairs and down the hall
It’s just like turning the page
Got no rugs upon my floors, but it’ll have to do for now
But I’m only getting older…
And I worry about Miss Alva Maria
Though she’ll never even know that I exist
Well we lost her 15 years ago, but I’ve been finding her all my life
There’s something about the way she looks that moves me
There’s something about the way she loves that moves me…
This stale cigarette smoke, still clings
To my shirt, my hair and my hands
Well you know I ain’t making jack, but you know that I’ll be back
I’ve got nothing else to offer
I’ve got nothing else to offer
This is all I’ve got to offer…
And I worry about Miss Alva Maria
Though she’ll never even know that I exist
Well we lost her 15 years ago but I’ve been finding her all my life
There’s something about the way she looks that moves me
Просто протяни руку
И подтяни меня …
У меня нет проблем с худым
И может подумать, что я был благословлен
Господи, вы знаете, что я бы сказал, да
Бог улыбается голодным, а ты смеешься …
В этом втором рассказе романа, который я называю домом
Вверх по лестнице и по коридору
Это как перевернуть страницу
У меня нет ковриков на моих полах, но сейчас придется
Но я только старею …
И я беспокоюсь о мисс Альва Мария
Хотя она никогда не узнает, что я существую
Ну, мы потеряли ее 15 лет назад, но я нашел ее всю свою жизнь
Есть что-то в том, как она выглядит, что двигает меня
Есть что-то в том, как она любит, что движет мной …
Это несвежий сигаретный дым, все еще цепляется
На мою рубашку, мои волосы и мои руки
Ну, вы знаете, я не делаю Джек, но вы знаете, что я вернусь
Мне больше нечего предложить
Мне больше нечего предложить
Это все, что я могу предложить …
И я беспокоюсь о мисс Альва Мария
Хотя она никогда не узнает, что я существую
Ну, мы потеряли ее 15 лет назад, но я нашел ее всю свою жизнь
Есть что-то в том, как она выглядит, что двигает меня
И подтяни меня …
У меня нет проблем с худым
И может подумать, что я был благословлен
Господи, вы знаете, что я бы сказал, да
Бог улыбается голодным, а ты смеешься …
В этом втором рассказе романа, который я называю домом
Вверх по лестнице и по коридору
Это как перевернуть страницу
У меня нет ковриков на моих полах, но сейчас придется
Но я только старею …
И я беспокоюсь о мисс Альва Мария
Хотя она никогда не узнает, что я существую
Ну, мы потеряли ее 15 лет назад, но я нашел ее всю свою жизнь
Есть что-то в том, как она выглядит, что двигает меня
Есть что-то в том, как она любит, что движет мной …
Это несвежий сигаретный дым, все еще цепляется
На мою рубашку, мои волосы и мои руки
Ну, вы знаете, я не делаю Джек, но вы знаете, что я вернусь
Мне больше нечего предложить
Мне больше нечего предложить
Это все, что я могу предложить …
И я беспокоюсь о мисс Альва Мария
Хотя она никогда не узнает, что я существую
Ну, мы потеряли ее 15 лет назад, но я нашел ее всю свою жизнь
Есть что-то в том, как она выглядит, что двигает меня
There’s something about the way she loves that moves me
There’s something about how she loses it all that moves me
Won’t you tell me what its like to be remembered?
I know I’m young, but this is the oldest I’ve ever been
I’m 23 now, halfway to 24
I’ll never see these years again…
There’s something about how she loses it all that moves me
Won’t you tell me what its like to be remembered?
I know I’m young, but this is the oldest I’ve ever been
I’m 23 now, halfway to 24
I’ll never see these years again…
Есть что-то в том, как она любит, что двигает меня
Есть кое-что о том, как она теряет все это, что движет мной
Не скажете ли вы мне, каково это, чтобы помнить?
Я знаю, что я молод, но это самый старый из всех
Мне сейчас 23, на полпути к 24
Я никогда не увижу эти годы снова …
Есть кое-что о том, как она теряет все это, что движет мной
Не скажете ли вы мне, каково это, чтобы помнить?
Я знаю, что я молод, но это самый старый из всех
Мне сейчас 23, на полпути к 24
Я никогда не увижу эти годы снова …