Nitty Gritty Dirt Band – It’s A New Day перевод и текст
Текст:
Sleep deprived, an’ fallin’ apart.
Starin’ down your demons out there in the dark.
At the end of the tunnel, you can see a light:
Well, if that ain’t a train, you made it through the night.
Перевод:
Сон лишен, «рушится».
Смотри на своих демонов в темноте.
В конце туннеля вы можете увидеть свет:
Ну, если это не поезд, ты прошел всю ночь.
An’ it’s a new day in the mornin’:
Anythin’ is possible, it’s all good.
For brief shinin’ moment,
Everythin’ is wonderful,
Knock on wood.
Knock on wood.
Well, you get knocked down an’ you get back up.
You get knocked down again; well, it’s just your luck, hah.
It’s just one of those years, that you gotta get through.
An’ then you wake up an’ find, it made a man outta you.
It’s a new day in the mornin’:
Anythin’ is possible an’ it’s all good.
For brief shinin’ moment,
Everythin’ is wonderful,
Knock on wood.
Knock on wood.
It’s a little humblin’ down on your knees.
Ah, but if you say: «Please.»
An’ it’s a new day in the mornin’:
An’ anythin’ is possible an’ it’s all good. (It’s all good.)
For brief shinin’ moment,
Everythin’ is wonderful,
Knock on wood.
Knock on wood.
«Это новый день по утрам»:
Все возможно, все хорошо.
Для краткого сияющего момента,
Все замечательно,
Постучать по дереву.
Постучать по дереву.
Ну, тебя сбили с ног, и ты снова встал.
Вас снова сбивают с ног; ну, это просто твоя удача, ха.
Это просто один из тех лет, через которые ты должен пройти.
«И тогда ты просыпаешься и находишь», это сделало тебя мужчиной.
Это новый день по утрам:
Все возможно, и все хорошо.
Для краткого сияющего момента,
Все замечательно,
Постучать по дереву.
Постучать по дереву.
Это немного унизительно на колени.
Ах, но если вы скажете: «Пожалуйста».
«Это новый день по утрам»:
«Все возможно» и «все хорошо». (Все хорошо.)
Для краткого сияющего момента,
Все замечательно,
Постучать по дереву.
Постучать по дереву.