No Fun At All – Episode 666 перевод и текст
Текст:
Welcome here, the squirrel-wheel begins
So fasten the left hand belts
Remember not to think too much
And your trip will be numbingly pleasant
Перевод:
Добро пожаловать сюда, начинается белочка
Так что пристегните ремни левой руки
Помните, чтобы не думать слишком много
И ваша поездка будет ошеломительно приятной
Non-caring is the easiest way
But to secure a passage to the 2nd plane
You have to complete level one
Their dead-smile lips turn on their TV
While urban gravestones scrape the skies
Rising over marionette cities and marionette skies
This is episode 666
Destination chaos
Each and all an actor blind
This is episode 666
Destination chaos
Each and all an actor blind
This is episode 666
Destination chaos
Each and all an actor blind
This is episode 666
Destination chaos
Each and all an actor blind
This is episode 666
Destination chaos
Each and all an actor blind
This is episode 666
Destination chaos
Each and all an actor blind
Не уход – это самый простой способ
Но чтобы обеспечить проход во 2-й самолет
Вы должны пройти первый уровень
Их губы мертвой улыбки включают телевизор
Пока городские надгробия скребут небеса
Восход над марионеточными городами и небесами марионеток
Это эпизод 666
Хаос назначения
Каждый актер слепой
Это эпизод 666
Хаос назначения
Каждый актер слепой
Это эпизод 666
Хаос назначения
Каждый актер слепой
Это эпизод 666
Хаос назначения
Каждый актер слепой
Это эпизод 666
Хаос назначения
Каждый актер слепой
Это эпизод 666
Хаос назначения
Каждый актер слепой