GLyr

No Rome – Blue Jeans

Исполнители: No Rome
обложка песни

No Rome – Blue Jeans перевод и текст

Текст:

Soft as blue jeans but I’m a wearing a name
She got a nice car but she dressing the same
She gotta make money but she down in a drain
Spoiled as fuck, man she better go and get on the game

Перевод:

Мягкие, как синие джинсы, но я ношу имя
У нее хорошая машина, но она одевается так же
Она должна зарабатывать деньги, но она в стоке
Испорченный как блядь, мужик, ей лучше пойти и начать играть

Ah — don’t do it, get it on
92 problems, tryna vent it on
Cigarettes on counters, better get it off, yeah

I’m on the floor now but I’m dying
On a room for 4 now
Baby so hard but I’m trying
Young and suicidal, gimme more time
And I swear I’ll take another minute

I’m faded, faded
Don’t worry about my name
One day you finna know it
I’m faded, faded
Don’t worry about my name
One day you finna know it
I’m faded, faded
Don’t worry about my name
One day you finna know it
I’m faded, faded

from «The Perks of Being A Wallflower» film:
Sam
I’m driving away and I’m just feeling so small, just asking myself: «Why do I and everyone I love pick people that treat us like we’re nothing?»
Charlie
We accept the love we think we deserve.
Sam
Then why didn’t you ever ask me out?

Ах – не делай этого, надень это
92 проблемы, попробуйте
Сигареты на прилавках, лучше снимите, да

Я сейчас на полу, но я умираю
В комнате на 4 сейчас
Детка, так сильно, но я пытаюсь
Молодой и самоубийственный, дай мне больше времени
И я клянусь, я возьму еще одну минуту

Я блеклый, блеклый
Не беспокойся о моем имени
Однажды ты знаешь это
Я блеклый, блеклый
Не беспокойся о моем имени
Однажды ты знаешь это
Я блеклый, блеклый
Не беспокойся о моем имени
Однажды ты знаешь это
Я блеклый, блеклый

из фильма “Льготы быть цветком”:
Сэм
Я уезжаю и чувствую себя таким маленьким, просто спрашиваю себя: «Почему я и все, кого я люблю, выбирают людей, которые относятся к нам так, будто мы ничто?»
Чарли
Мы принимаем ту любовь, которую, как мы думаем, мы заслуживаем.
Сэм
Тогда почему ты никогда не пригласил меня?