Noah Kahan – Tidal перевод и текст
Текст:
You knew me and my sparrow
Happiness tidal, it comes and it goes
And I sank into the water
How I drifted farther away from the coast
Перевод:
Ты знал меня и моего воробья
Приливное счастье, оно приходит и уходит
И я погрузился в воду
Как я дрейфовал подальше от побережья
Sometimes, I get this feeling
I was breathing someone else’s air
Two thousand miles away from home
Under that sky, I tried to make my peace with fear
So I guess I’ll build a boat and live alone
Lord, I’ll be the last one (Oh, oh)
Oh, I’ll teach myself to swim and live in my head
And make sense of all my thoughts
And if I never reach the land or live again
Lord, I’ll be just fine (Oh, oh)
Yeah, I’ll drift until I’m dead, and until then
I’ll be the last one, I’ll be the last one
I fell into a pattern
Where nothing would matter if I didn’t care
To be so close to a coastline
To know that in my life, I’ll never be there
Sometimes, I get this feeling
I’ve been breathing someone else’s air
So I guess I’ll build a boat and live alone
Lord, I’ll be the last one (Oh, oh)
Oh, I’ll teach myself to swim and live in my head
And make sense of all my thoughts
And if I never reach the land or live again
Lord, I’ll be just fine (Oh, oh)
Yeah, I’ll drift until I’m dead, and until then
I’ll be the last one, I’ll be the last one
Иногда я чувствую это
Я дышал чужим воздухом
Две тысячи миль от дома
Под этим небом я пытался помириться со страхом
Я думаю, я построю лодку и буду жить один
Господи, я буду последним (о, о)
О, я научу себя плавать и жить в моей голове
И понять все мои мысли
И если я никогда не достигну земли или не проживу снова
Господи, я буду в порядке (О, о)
Да, я буду дрейфовать, пока не умру, и до тех пор
Я буду последним, я буду последним
Я впал в шаблон
Где бы ничего не имело значения, если бы мне было все равно
Быть так близко к береговой линии
Чтобы знать, что в моей жизни я никогда не буду там
Иногда я чувствую это
Я дышал чужим воздухом
Я думаю, я построю лодку и буду жить один
Господи, я буду последним (о, о)
О, я научу себя плавать и жить в моей голове
И понять все мои мысли
И если я никогда не достигну земли или не проживу снова
Господи, я буду в порядке (О, о)
Да, я буду дрейфовать, пока не умру, и до тех пор
Я буду последним, я буду последним
And it wears me out
All the demons underneath the tide
But I sink like stone
But all the weight of all these dreams of mine
And I wish you well
You can’t save someone too far to find
But it’s wearing me out
And it’s stormy in the sea tonight, in the sea tonight
So I guess I’ll build a boat and live alone
Lord, I’ll be the last one (Oh, oh)
Oh, I’ll teach myself to swim and live in my head
And make sense of all my thoughts
And if I never reach the land or live again
Lord, I’ll be just fine (Oh, oh)
Yeah, I’ll drift until I’m dead, and until then
I’ll be the last one, I’ll be the last one
И это утомляет меня
Все демоны под приливом
Но я тону как камень
Но весь вес всех этих моих снов
И я желаю тебе всего хорошего
Вы не можете спасти кого-то слишком далеко, чтобы найти
Но это утомляет меня
И сегодня вечером шторм на море, сегодня вечером на море
Я думаю, я построю лодку и буду жить один
Господи, я буду последним (о, о)
О, я научу себя плавать и жить в моей голове
И понять все мои мысли
И если я никогда не достигну земли или не проживу снова
Господи, я буду в порядке (О, о)
Да, я буду дрейфовать, пока не умру, и до тех пор
Я буду последним, я буду последним