NOFX – Bleeding Heart Disease перевод и текст
Текст:
How money polluted my mind
Dough, what our lives are lived for
Rae, just a crazy Aussie
Me, the generation forges on
Перевод:
Как деньги загрязнили мой разум
Тесто, для чего живут наши жизни
Рей, просто сумасшедший австралиец
Я, поколение кует на
Sew-ing, our lives together
LA such a nice place to get shot
But don’t forget the «T»
It follows «liber» in the the constitution
Following the part about pursuit
Of happiness the by-product
Of colonial precious metal
Mine extracts, which
Brings us back to dough
Do do do do do do do
Do do do do do do do
Do do do do do do do
Today I saw a kid torture a cat
Too much leisure
Teenage Norman Rockwell
Paints it black!
How, did the chain get started
More, is what everyone wants
Needy, is what none of us are
Co-operation died last night
Ruptured bleeding heart forsight
Me, I’m just a loo
So don’t expect the best
You won’t be disappointed when you take a bite and watch
The worm crawl back inside
Шитье, наша жизнь вместе
Лос-Анджелес, такое хорошее место, чтобы его застрелили
Но не забывайте “Т”
Это следует за “свободой” в конституции
После части о преследовании
Счастья побочный продукт
Колониального драгоценного металла
Мои экстракты, которые
Возвращает нас к тесту
Делать делать делать делать делать
Делать делать делать делать делать
Делать делать делать делать делать
Сегодня я видел, как ребенок пытал кошку
Слишком много отдыха
Актёр Норман Роквелл
Красит это черным!
Как, цепочка началась
Больше того, чего хотят все
Нищий, это то, что никто из нас
Сотрудничество умерло прошлой ночью
Разорванное кровоточащее сердце
Я, я просто уборная
Так что не ожидайте лучшего
Вы не будете разочарованы, когда вы кусаете и смотрите
Червь ползет обратно внутрь
Million dollar happiness
Los Angelesistic lifestyles
{Drinking} Chardanay {over a lobster salad brunch}
Pursuit the million dollar Happiness (Do do do do do do do)
Pursuit the million dollar Happiness (Do do do do do do do)
Pursuit the million dollar Happiness (Do do do do do do do)
Pursuit the million dollar Happiness (Do do do do do do do)
Pursuit the million dollar
Happiness was killed we watched it bleed,
Some say it died from hate,
Some say from bleeding heart disease
How money polluted my mind
Миллион долларов счастья
Лос-Анджелесский образ жизни
{Выпивая} Chardanay {по бранчу с салатом из лобстера}
Преследуйте счастье за миллион долларов (делай, делай, делай, делай, делай)
Преследуйте счастье за миллион долларов (делай, делай, делай, делай, делай)
Преследуйте счастье за миллион долларов (делай, делай, делай, делай, делай)
Преследуйте счастье за миллион долларов (делай, делай, делай, делай, делай)
Погоня за миллион долларов
Счастье было убито, мы смотрели, как оно истекает кровью,
Некоторые говорят, что он умер от ненависти,
Некоторые говорят, что от кровотечений
Как деньги загрязнили мой разум