Nonpoint – Any Advice? перевод и текст
Текст:
Making choices and hoping that they’re all right.
Hating waiting for something to make this worth the waiting…
and what are you waiting for?
Any advice?
Перевод:
Делать выбор и надеяться, что все в порядке.
Ненавижу ждать чего-то, чтобы это стоило ожидания …
а чего ты ждешь?
Любой совет?
Intervention of a mental melt down.
Too late to help, it’s out of my hands now.
Do you want to do what you want to, and not tell me how?
Explanations are more than I’m asking for.
Just suggestions, not unfeeling metaphors.
No recaps all over again to remember tonight?
And make this worth our fight?
Making choices and hoping that they’re all right.
Hating waiting for something to make this worth the waiting…
and what are you waiting for?
Any advice?
we are losing all sight of the big picture, and there is no light on upstairs.
there’s nobody home and I’ve unplugged the phone.
Misdirected aggression from an obvious lack of attention.
Would you care if I mention the fact that im losing my mind?
And I’m not even looking this time.
Making choices and hoping that they’re all right.
Hating waiting for something to make this worth the waiting…
and what are you waiting for?
Any advice?
…Could you spare for a friend, so i don’t do it twice and fall into a trend,
and make this happy story end?
There’s a crack in the ice.
Making choices and hoping that they’re all right.
Hating waiting for something to make this worth the waiting…
and what are you waiting for?
Вмешательство в психическое расстройство.
Слишком поздно, чтобы помочь, теперь это не в моих руках.
Ты хочешь делать то, что хочешь, а не рассказывать мне как?
Объяснений больше, чем я прошу.
Просто предложения, а не бесчувственные метафоры.
Нет повторений, чтобы вспомнить сегодня вечером?
И сделать это стоит нашей борьбы?
Делать выбор и надеяться, что все в порядке.
Ненавижу ждать чего-то, чтобы это стоило ожидания …
а чего ты ждешь?
Любой совет?
мы теряем из виду общую картину, и наверху нет света.
дома никого нет, и я отключил телефон.
Направленная агрессия от явного недостатка внимания.
Не могли бы вы упомянуть тот факт, что я схожу с ума?
И я даже не смотрю на этот раз.
Делать выбор и надеяться, что все в порядке.
Ненавижу ждать чего-то, чтобы это стоило ожидания …
а чего ты ждешь?
Любой совет?
… Не могли бы вы пощадить для друга, так что я не делаю это дважды и впадаю в тенденцию,
и закончить эту счастливую историю?
На льду трещина.
Делать выбор и надеяться, что все в порядке.
Ненавижу ждать чего-то, чтобы это стоило ожидания …
а чего ты ждешь?
Intervention of a mental melt down.
Too late to help, it’s out of my hands now.
Do you want do what you want to, and not tell me how?
Вмешательство в психическое расстройство.
Слишком поздно, чтобы помочь, теперь это не в моих руках.
Хочешь делать то, что хочешь, а не рассказывать мне как?