Norma Jean – A Thousand Years A Minute перевод и текст
Текст:
I am just a sensory of what I’ve said and done.
This is what I tell myself to pacify the room.
“I suppose living like this is good to you?”
I’m taking what you’re giving but the giving takes away.
Перевод:
Я просто чувствую, что я сказал и сделал.
Это то, что я говорю себе, чтобы успокоить комнату.
«Я полагаю, что жить так хорошо для тебя?»
Я забираю то, что вы даете, но отдача отнимает.
Is that what you came for?
Is that what you came for?
Yeah
This is what I tell myself to pacify the room.
“I suppose living like this is good to you?”
I’m taking what you’re giving but the giving takes away.
Is that what you came for?
Is that what you, is that what you
I should really go backwards like you do.
If I wanted to start over again
I don’t want to be like you, like you do.
I don’t want to embrace my ghosts again.
Once, twice, and every desperate time.
Once, twice, and every desperate time.
So you wanted to live.
(Once, twice, and every desperate time.)
Is that what you came for?
So you wanted to die.
(Once, twice, and every desperate time.)
Is that what you came for?
So you wanted to live.
(Once, twice)
Is that what you came for?
So you wanted to live.
Is that what you came for?
So you wanted to die.
Ты за этим пришел?
Ты за этим пришел?
Да
Это то, что я говорю себе, чтобы успокоить комнату.
«Я полагаю, что жить так хорошо для тебя?»
Я забираю то, что вы даете, но отдача отнимает.
Ты за этим пришел?
Это то, что ты, это то, что ты
Я действительно должен идти назад, как ты.
Если бы я хотел начать все сначала
Я не хочу быть таким как ты, как ты.
Я не хочу снова обнимать своих призраков.
Раз, два и каждый отчаянный раз.
Раз, два и каждый отчаянный раз.
Так ты хотел жить.
(Один раз, два раза и каждый отчаянный раз.)
Ты за этим пришел?
Итак, ты хотел умереть.
(Один раз, два раза и каждый отчаянный раз.)
Ты за этим пришел?
Так ты хотел жить.
(Один раз, два)
Ты за этим пришел?
Так ты хотел жить.
Ты за этим пришел?
Итак, ты хотел умереть.
And every desperate time.
Is that what you came for?
Try not to fall into the dark again.
So try, try, try, try.
Try not to fall into the dark again.
So try, try, try, try.
Try not to fall into the dark again.
So try, try, try.
I should really go backwards like you do.
If I wanted to start over again
I don’t want to be like you, like you do.
I don’t want to embrace my ghosts again.
Is that what you came for?
Is that what you came for?
И каждый отчаянный момент.
Ты за этим пришел?
Постарайтесь больше не падать в темноту.
Так что попробуй, попробуй, попробуй, попробуй.
Постарайтесь больше не падать в темноту.
Так что попробуй, попробуй, попробуй, попробуй.
Постарайтесь больше не падать в темноту.
Так что попробуй, попробуй, попробуй.
Я действительно должен идти назад, как ты.
Если бы я хотел начать все сначала
Я не хочу быть таким как ты, как ты.
Я не хочу снова обнимать своих призраков.
Ты за этим пришел?
Ты за этим пришел?