Norma Jean – Anna перевод и текст
Текст:
Haven’t seen a word in a span of days
Listen for the slow and steady hum
Saying you’re everything to everything you’re saying
It’s not the answer you devoured
Перевод:
Не видел ни слова в течение нескольких дней
Слушайте медленный и устойчивый гул
Сказать, что вы все для всего, что вы говорите
Это не тот ответ, который вы пожрали
Just the sound that came before the first step and never turned around again
I don’t want to freeze inside
I fell in love with the burn out here
But a little on the lighter side
I’m here alone and you don’t ask why
Write it down, Anna. Can you hear me now?
Autograph and send it through the air
Say you’re everything cause you’re everything I’m not
The knife won’t cut the rope tied to me
It breaks and frays to nothing (to nothing)
Comfort sorrow and you’ll hold that weapon by the jagged blade
Caught
Between a dream and a dream
I pulled at the seams
We’re always between
Trading the dawn for dusk
Exchanging rot for rust
I’ll testify with a torch
Burning black from the mouth
Of a night-stained sky
I’ll stand in the sun
Cutting shapes into shade
You can hold the hilt, I’ll be the blade
I don’t want to freeze inside
I fell in love with the burn out here
Просто звук, который был до первого шага и больше никогда не обернулся
Я не хочу замерзнуть внутри
Я влюбился в ожог здесь
Но немного на светлой стороне
Я здесь одна, и ты не спрашиваешь почему
Запиши это, Анна. Сейчас ты меня слышишь?
Автограф и отправить его по воздуху
Скажи, что ты все, потому что ты все, чем я не
Нож не разрезает привязанную ко мне веревку
Это ломается и изнашивается ни к чему (ни к чему)
Утешай печаль, и ты будешь держать это оружие за зазубренный клинок
пойманный
Между мечтой и мечтой
Я потянул по швам
Мы всегда между
Обменять рассвет на сумерки
Обмен гнили на ржавчину
Я буду свидетельствовать с факелом
Горящий черный изо рта
Из ночного неба
Я буду стоять на солнце
Нарезка фигур в тень
Вы можете держать рукоять, я буду лезвием
Я не хочу замерзнуть внутри
Я влюбился в ожог здесь
I’m here alone and you don’t ask why
You’re the reason. You’re the sound that lights
The way before the first step that never turned around again
All hail!
All hail!
Я здесь одна, и ты не спрашиваешь почему
Ты – причина. Ты звук, который зажигает
Путь до первого шага, который никогда не оборачивался
Всем привет!
Всем привет!