Norma Jean – Dilemmachine: Coalition, Hoax перевод и текст
Текст:
No one! We’re all gone. We don’t care, no one seems to care.
The mirror of our mouths endlessly yelling
May I have your attention, attention, attention
This is a quote from our new weapons,
Перевод:
Никто! Мы все ушли. Нам все равно, кажется, никому нет дела.
Зеркало наших ртов бесконечно вопит
Могу ли я иметь ваше внимание, внимание, внимание
Это цитата из нашего нового оружия,
«This fight is more important than your life.»
No destruction. War’s constructive. No!
The world waking, wearing. Leaving
No one left to concern a sound in darkness.
Second light, we will fight for the king. Desperation.
No! Destruction. Word’s destructive.
Everyone stay calm, we’re taking over this ship
With our lives, with our hearts, with our hands out
To this God forsaken town.
No destruction. War’s constructive. No!
The world waking, wearing. Leaving
No one left to concern a sound in darkness.
Second light, we will fight for the king. Desperation.
No! Destruction. Word’s destructive.
Everyone stay calm, we’re taking over this ship
With our lives, with our hearts, with our hands out
To this God forsaken town.
We will not know mercy.
«Этот бой важнее вашей жизни».
Нет разрушения. Война конструктивная. Нет!
Мир просыпается, надевается. уход
Никто не ушел, чтобы беспокоиться о звуке в темноте.
Второй свет, мы будем сражаться за короля. Отчаяние.
Нет! Разрушение. Слово разрушительное.
Все сохраняйте спокойствие, мы захватили этот корабль
С нашей жизнью, с нашими сердцами, с нашими руками
В этот забытый богом город.
Нет разрушения. Война конструктивная. Нет!
Мир просыпается, надевается. уход
Никто не ушел, чтобы беспокоиться о звуке в темноте.
Второй свет, мы будем сражаться за короля. Отчаяние.
Нет! Разрушение. Слово разрушительное.
Все сохраняйте спокойствие, мы захватили этот корабль
С нашей жизнью, с нашими сердцами, с нашими руками
В этот забытый богом город.
Мы не будем знать пощады.