Norma Jean – Pretendeavor: In Reference To A Sinking Ship перевод и текст
Текст:
Oh my god, hand us down our ribbons,
You death defier you.
Far from fear, we are adrift, gone.
After the fallout, after a million miles.
Перевод:
Боже мой, дай нам наши ленты,
Вы смерть бросаете вызов вам.
Вдали от страха, мы дрейфуем, ушли.
После осадков, через миллион миль.
Adrift is the reason for the rain and we’re at the undertow.
So stop dancing around, in stories untold
The mind has conquered the whole heart, the whole life.
Sewing the insecure thread, reason.
I’ll burn, what it takes to,
What it takes burn, what it takes drown.
We’re going down with the ship. Worth the chef,
Worth the burn, what it takes to,
What it takes burn, what it takes drown.
We’re going down with the ship.
I burned 41 hills for the lifeboat, academic ability
That exceeds the love of searching for the truth.
So stop dancing around, in stories untold
The mind has conquered the whole heart, the whole life.
Sewing the insecure thread, reason.
I’ll burn, what it takes to,
What it takes burn, what it takes drown.
We’re going down with the ship. Worth the chef,
Worth the burn, what it takes to,
What it takes burn, what it takes drown.
We’re going down with the ship.
I burned 41 hills for the lifeboat, academic ability
That exceeds the love of searching for the truth.
After the fallout, after a million miles.
Adrift is the reason for the rain.
Rain covering all except my head,
Covering all of me except my song.
Дрейф – причина дождя, и мы в откате.
Так что перестаньте танцевать вокруг, в сказках
Ум покорил все сердце, всю жизнь.
Пришивание небезопасной нити, причина.
Я сожгу, что нужно,
Что нужно сжечь, что утопить.
Мы спускаемся с корабля. Стоит шеф-повара,
Стоит сжечь, что нужно,
Что нужно сжечь, что утопить.
Мы спускаемся с корабля.
Я сжег 41 горку для спасательной шлюпки, академических способностей
Это превосходит любовь к поиску истины.
Так что перестаньте танцевать вокруг, в сказках
Ум покорил все сердце, всю жизнь.
Пришивание небезопасной нити, причина.
Я сожгу, что нужно,
Что нужно сжечь, что утопить.
Мы спускаемся с корабля. Стоит шеф-повара,
Стоит сжечь, что нужно,
Что нужно сжечь, что утопить.
Мы спускаемся с корабля.
Я сжег 41 горку для спасательной шлюпки, академических способностей
Это превосходит любовь к поиску истины.
После осадков, через миллион миль.
По течению причина дождя.
Дождь покрывает все, кроме моей головы,
Охватывают все меня, кроме моей песни.