Novelists – Eyes Wide Shut перевод и текст
Текст:
Tame our addictions
Keep us accustomed to this constant need of becoming someone
Feed our ego and make us self-centered suns of a selfish world
Lead us to the loss of selfhood
Перевод:
Приручить наши пристрастия
Держите нас привыкшими к этой постоянной необходимости стать кем-то
Накормите наше эго и сделайте нас эгоистичными солнцами эгоистичного мира
Веди нас к потере самости
Make us the reflection of our thirst to consume
And let us drown
Caught in the shimmer of a misleading world this life becomes mirage
And strays at the surface like unable to die
Forever captive of our eyes
We gaze at the world
Our souls as deep as a gaping gulf
Covetous of what might be lying elsewhere
We worship the feeling born from the whims of a vivid dream and the love of our barren hearts
We seek ourselves on a fucking sea of screen
Fed of fictions
Growing dim
Damned to lose ourselves in a maze of lies and mirrors
Fed of fictions, growing dim
Keeping our eyes shut, facing our own end…
…We still believe we’ll be saved
Caught in the shimmer of a misleading world this life becomes mirage
And strays at the surface like unable to die
Forever captive of our eyes
Сделай нас отражением нашей жажды потреблять
И давайте утонем
Оказавшись в мерцании вводящего в заблуждение мира, эта жизнь становится миражом
И сбивается на поверхности, как не может умереть
Навсегда плен наших глаз
Мы смотрим на мир
Наши души глубоки, как зияющая пропасть
Жадный из того, что может лежать в другом месте
Мы поклоняемся чувству, рожденному из прихотей яркого сна и любви наших бесплодных сердец
Мы ищем себя на гребаном море экрана
ФРС беллетристики
Растет тусклым
Проклятый потерять себя в лабиринте лжи и зеркал
Сытый по выдумкам
Держа глаза закрытыми, лицом к лицу с самим собой …
… Мы все еще верим, что мы будем спасены
Оказавшись в мерцании вводящего в заблуждение мира, эта жизнь становится миражом
И сбивается на поверхности, как не может умереть
Навсегда плен наших глаз