Nujabes – Perfect Circle перевод и текст
Текст:
Three hundred and sixty five days in a daze
Spent up in a screen of purple haziness
My affair with this lady named laziness
Laissez-faire mon frère, au revoir les enfants
Перевод:
Триста шестьдесят пять дней в оцепенении
Потраченный на экран пурпурной дымки
Мой роман с этой леди по имени лень
Laissez-faire mon frère, au revoir les enfants
On and on it goes till the break of dawn of a new era
Who better to usher in the age of extras, et cetera, et cetera?
The one and only almighty and holy
Omnipresent and potent to show thee
The jubilee of free will at work for food for thought
Who would have could have should have said and done this and that
After the fact and fiction blended like a broken dictionary
Are we supposed to carry on all alone
By any means necessary, act tough when it’s scary?
Fair enough, the moon has a dark side
The sun shines like there’s not another day to waste in haste
A hot sec since the last time it got kinda cold to the bone
O Mi Deo Gloria, when the mind expands the body finds a temple
Inner area in which to flip the scripture
Dip the pen and picture in my heart, a scene apart
It’s a perfect circle
It’s a perfect circle
Three hundred and sixty degrees in a breeze
Sitting on top of the world it sure feels
Like a million souls are trying to eat
Off a plate worth a buck and nobody gives a nut yeah
Round and round it goes like a Merry-go and
Round and round it goes like a Ferris wheel and
Everybody knows that this earth is round but
Most of us still live like the world is flat
Это продолжается до рассвета новой эры
Кто лучше вступить в эпоху дополнительных, и так далее, и так далее?
Единственный всемогущий и святой
Вездесущий и мощный, чтобы показать тебе
Юбилей свободной воли на работе за пищу для размышлений
Кто бы мог, должен был сказать и сделать то и это
После того, как факты и вымысел смешались словно сломанный словарь
Мы должны вести себя в одиночку
В любом случае необходимо действовать жестко, когда это страшно?
Достаточно справедливо, у луны есть темная сторона
Солнце светит, как будто нет другого дня, чтобы потратить на спешку
Горячая секунда, так как в прошлый раз это стало немного холодно до костей
О Ми Де Глория, когда ум расширяется, тело находит храм
Внутренняя область, в которой можно перевернуть Писание
Окуни ручку и картинку в моем сердце
Это идеальный круг
Это идеальный круг
Триста шестьдесят градусов на ветру
Сидя на вершине мира, он чувствует
Как миллион душ пытаются съесть
С тарелки стоит доллар, и никто не дает орехов, да
Снова и снова он идет как Merry-Go и
Снова и снова он идет как колесо обозрения и
Все знают, что эта земля круглая, но
Большинство из нас все еще живут, как будто мир плоский
Clap, clap your hands to this beat
Celebrate word, life, and friends soon to be
All city, all state, then come across home plate
Talk about life mission on the journey to make
Hate and love, shove and hug, mate and fun, fate and luck
Break and bake the bread and cheese and let the day pass by
Fade into the past like an old calendar page
Chilling like barrels, taste finer with age
All the blessings on this planet disappear when taken for granted
You see the writing on the granite, understand it?
Follow though the steps till we meet before we’re obsolete
Even it it’s oblique to me, it’s a perfect circle
It’s a perfect circle
It’s a perfect circle
Хлопай в ладоши
Празднуйте слово, жизнь и друзей, которые скоро будут
Весь город, весь штат, потом попадаются на домашнюю тарелку
Разговор о жизненной миссии в путешествии, чтобы сделать
Ненавижу и люблю, пихаю и обнимаю, приятель и веселье, судьба и удача
Разбей и испеки хлеб с сыром, и пусть день пройдет
Уйти в прошлое, как старая страница календаря
Охлаждение как бочки, вкус тоньше с возрастом
Все благословения на этой планете исчезают, когда их принимают как должное
Вы видите надпись на граните, понимаете это?
Следуйте инструкциям, пока мы не встретимся, пока не устарели
Даже если это косо для меня, это идеальный круг
Это идеальный круг
Это идеальный круг