Obey The Brave – On Our Own перевод и текст
Текст:
Here we go!
On with the show
We’re not slowing down just ’cause you shook the boat
It’s all good, man
Перевод:
Вот так!
На шоу
Мы не замедляемся только потому, что ты потряс лодку
Это все хорошо, чувак
The tide was strong but we dove and swam
Here we go!
On with the show
We’re not slowing down just ’cause you shook the boat
You know what, man?
I take it back
You let us down but we’re back on track
A mission failed
That ship has sailed
We’re better off now on our own
But I ain’t sinking
This got me thinking
We’re better off now on our own
On our own
We’re better off now on our own
On our own
We’re better off now on our…
We’re better off now on our own
Enough, we call the shots
We’ll cast the first stone
On our own
Whether you’re ready or not, you’ll reap what you’ve sown
On your own
When we’ll be at our best, you better leave us alone
Leave us alone
Прилив был сильным, но мы плавали и плыли
Вот так!
На шоу
Мы не замедляемся только потому, что ты потряс лодку
Знаешь что, чувак?
Я забираю это
Вы подвели нас, но мы вернулись на ходу
Миссия провалена
Этот корабль отплыл
Нам лучше сейчас самим
Но я не тону
Это заставило меня задуматься
Нам лучше сейчас самим
Сам
Нам лучше сейчас самим
Сам
Нам лучше сейчас на нашем …
Нам лучше сейчас самим
Достаточно, мы называем выстрелы
Мы бросим первый камень
Сам
Будь ты готов или нет, ты пожнешь то, что посеял
Самостоятельно
Когда мы будем в наших силах, вам лучше оставить нас в покое
Оставить нас в покое
A mission failed
That ship has sailed
We’re better off now on our own
But I ain’t sinking
This got me thinking
We’re better off now on our own
On our own
We’re better off now on our own
On our own
We’re better off now on our…
A mission failed
That ship has sailed
We’re better off now on our own
But I ain’t sinking
This got me thinking
We’re better off now on our own
On our own
We’re better off now on our own
On our own
We’re better off now on our own
On with the show
We’re not slowing down just ’cause you shook the boat
Миссия провалена
Этот корабль отплыл
Нам лучше сейчас самим
Но я не тону
Это заставило меня задуматься
Нам лучше сейчас самим
Сам
Нам лучше сейчас самим
Сам
Нам лучше сейчас на нашем …
Миссия провалена
Этот корабль отплыл
Нам лучше сейчас самим
Но я не тону
Это заставило меня задуматься
Нам лучше сейчас самим
Сам
Нам лучше сейчас самим
Сам
Нам лучше сейчас самим
На шоу
Мы не замедляемся только потому, что ты потряс лодку