Ocean Park Standoff – Lost Boys перевод и текст
Текст:
Let’s take the night off from caring bout tomorrow
Let’s take our minds off the things we can’t control
Let’s take our clothes off and jump into the ocean
Don’t know where we’re goin’ but it’s somewhere out there
Перевод:
Давайте отвлечемся от заботливого боя завтра
Давайте отвлечемся от вещей, которые мы не можем контролировать
Давайте разденемся и прыгнем в океан
Не знаю, куда мы идем, но это где-то там
We’ve got our whole lives left
To make some memories
Drunk nights that we forget
I will remember best
We stole a tricycle
And then it all goes black
Handcuffs behind my back
Yeah I remember that
(Whoooaaa)
We’re not gonna grow up
(Whoooaaa)
‘Least not till the sun’s up
Let’s take the night off from caring bout tomorrow
Let’s take our minds off the things we can’t control
Let’s take our clothes off and jump into the ocean
Don’t know where we’re goin’ but it’s somewhere out there
Let’s take the night off from caring bout tomorrow
Let’s take our minds off the things we can’t control
Let’s take our clothes off and jump into the ocean
Don’t know where we’re goin’ but it’s somewhere out there
It’s late but no light yet
Still time for Juliet
To hear my Romeo
Yelled through the window
(Whoooaaa)
We’re not gonna grow up
У нас осталась вся наша жизнь
Чтобы сделать некоторые воспоминания
Пьяные ночи, которые мы забываем
Я буду помнить лучше всего
Мы украли трехколесный велосипед
А потом все становится черным
Наручники за моей спиной
Да, я помню это
(Whoooaaa)
Мы не будем расти
(Whoooaaa)
«По крайней мере, до восхода солнца
Давайте отвлечемся от заботливого боя завтра
Давайте отвлечемся от вещей, которые мы не можем контролировать
Давайте разденемся и прыгнем в океан
Не знаю, куда мы идем, но это где-то там
Давайте отвлечемся от заботливого боя завтра
Давайте отвлечемся от вещей, которые мы не можем контролировать
Давайте разденемся и прыгнем в океан
Не знаю, куда мы идем, но это где-то там
Уже поздно но света нет
Еще время для Джульетты
Чтобы услышать мой Ромео
Кричал в окно
(Whoooaaa)
Мы не будем расти
‘Least not ’till the sun’s up
Let’s take the night off from caring bout tomorrow
Let’s take our minds off the things we can’t control
Let’s take our clothes off and jump into the ocean
Don’t know where we’re goin’ but it’s somewhere out there
Let’s take the night off from caring bout tomorrow
Let’s take our minds off the things we can’t control
Let’s take our clothes off and jump into the ocean
Don’t know where we’re goin’ but it’s somewhere out there
So late it’s early now
Watchin’ the moon go down
Holdin’ your breath
Let it out
Let it out (Oh!)
Let’s take the night off from caring bout tomorrow (Let’s take the night off)
Let’s take our minds off the things we can’t control
Let’s take our clothes off and jump into the ocean
Don’t know where we’re goin’ but it’s somewhere out there
Let’s take the night off from caring bout tomorrow
Let’s take our minds off the things we can’t control
Let’s take our clothes off and jump into the ocean
Don’t know where we’re goin’ but it’s somewhere out there
We got our whole lives left (whole lives left)
To make some memories, yea
Those nights that we forget
I will remember best
We’re not gonna grow up
‘Least not ’til the sun’s up
Whoa
«Не менее», пока солнце не взойдет
Давайте отвлечемся от заботливого боя завтра
Давайте отвлечемся от вещей, которые мы не можем контролировать
Давайте разденемся и прыгнем в океан
Не знаю, куда мы идем, но это где-то там
Давайте отвлечемся от заботливого боя завтра
Давайте отвлечемся от вещей, которые мы не можем контролировать
Давайте разденемся и прыгнем в океан
Не знаю, куда мы идем, но это где-то там
Так поздно сейчас рано
Смотрю, как луна опускается
Задерживаю дыхание
Выпустите это
Выпустите это (О!)
Давайте возьмем выходной завтрашнего дня из заботливого поединка.
Давайте отвлечемся от вещей, которые мы не можем контролировать
Давайте разденемся и прыгнем в океан
Не знаю, куда мы идем, но это где-то там
Давайте отвлечемся от заботливого боя завтра
Давайте отвлечемся от вещей, которые мы не можем контролировать
Давайте разденемся и прыгнем в океан
Не знаю, куда мы идем, но это где-то там
У нас остались целые жизни (остались целые жизни)
Чтобы сделать некоторые воспоминания, да
Те ночи, которые мы забываем
Я буду помнить лучше всего
Мы не будем расти
“По крайней мере, пока солнце не взойдет
тпру