Oceans Ate Alaska – Blue Lungs перевод и текст
Текст:
We ran our rivers dry, took our only prize from this forgotten land.
So now we’re setting sail across the deep blue and it was kinda nice knowing you.
Vast oceans filled with tears, from the souls of a sunken ship.
These glaciers and ice bergs, are only to deter us from our rightful path.
Перевод:
Мы высохли в наших реках, взяли наш единственный приз из этой забытой земли.
Так что теперь мы отправляемся в глубокий синий цвет, и было приятно знать тебя.
Огромные океаны, наполненные слезами, от душ затонувшего корабля.
Эти ледники и айсберги, только чтобы удержать нас от нашего законного пути.
The waves crash like clockwork, at the feet of our friends.
So follow me into the deep, and don’t hold your breath.
These blue lungs, they weigh me down, but we’ll find peace.
We’ll find peace!
Don’t hold your breath!
I sailed the seven seas.
Assured I’d reach the shore in less than seven weeks.
The waves crash like clockwork, at the feet of our friends.
So follow me into the deep and don’t hold your breath.
Blue lungs weigh me down, but we’ll find peace.
On this bed of broken anchors is where we’ll sleep.
That’s where we’ll sleep!!
Waiting for the one she loved, but never had, to wash a shore.
If only we could walk on water.
Волны разбиваются, как по маслу, у ног наших друзей.
Так что следуй за мной вглубь, и не задерживай дыхание.
Эти синие легкие, они меня отягощают, но мы обретем мир.
Мы найдем мир!
Не задерживай дыхание!
Я плыл семь морей.
Уверен, что доберусь до берега менее чем за семь недель.
Волны разбиваются, как по маслу, у ног наших друзей.
Так что следуй за мной в глубину и не задерживай дыхание.
Синие легкие отягощают меня, но мы найдем мир.
На этом ложе из сломанных якорей мы будем спать.
Вот где мы будем спать !!
В ожидании того, кого она любила, но никогда не имела, чтобы помыть берег.
Если бы мы только могли ходить по воде.