Of Mice – John Deux Trois перевод и текст
Текст:
I’ve said it once or twice,
I’m coming down to show you the way to live with my hand.
Inner me (inner me), I know you are killing me from inside.
You can laugh, you can laugh but don’t waste my time.
Перевод:
Я сказал это один или два раза,
Я спускаюсь, чтобы показать вам, как жить с моей рукой.
Внутренний я (внутренний я), я знаю, что ты убиваешь меня изнутри.
Вы можете смеяться, вы можете смеяться, но не тратьте мое время.
Don’t believe me, cause I’m already dead.
Don’t believe me, I’ll take to the bitter end.
I’ve been waiting to show you life abundantly.
So, I’ll end this talk of who I really am and who I really ought to be.
I won’t let you fall back down to the ways that you wanted to escape.
My love, take my hand, I’ll show to you everything.
It’s not who I am and who you want to.
Inner me (inner me), I know you are killing me from inside.
You can laugh, you can laugh but don’t waste my time.
You pessimistic, you cannibal.
For the sake of failing you, my God still lives.
Roll with the pack my God, who will make all wrongs right again?
Roll with the pack my son, who will make wrongs right again?
I’ll show you grace like you never have seen.
Grace like you never have seen.
I’ll show you grace.
I’ll show you.
I’ll show you grace.
Не верь мне, потому что я уже мертв.
Не верьте мне, я доведу до победного конца.
Я ждал, чтобы показать вам жизнь в изобилии.
Итак, я закончу этот разговор о том, кто я на самом деле и кем я действительно должен быть.
Я не позволю тебе отступить к пути, которым ты хотел сбежать.
Любовь моя, возьми меня за руку, я тебе все покажу.
Это не кто я, а кто ты хочешь.
Внутренний я (внутренний я), я знаю, что ты убиваешь меня изнутри.
Вы можете смеяться, вы можете смеяться, но не тратьте мое время.
Вы пессимистичны, вы каннибал.
Ради того, чтобы подвести тебя, мой Бог все еще живет.
Ролл с пакетом, Боже мой, кто снова исправит все ошибки?
Ролл со стаей, сын мой, кто снова сделает ошибки?
Я покажу тебе милость, которую ты никогда не видел.
Благодати, которую ты никогда не видел.
Я покажу тебе милость.
Я покажу тебе.
Я покажу тебе милость.