Of Mice & Men – Broken Generation перевод и текст
Текст:
He sits and he waits,
Feeling broken and hollow.
Hands held close to his face.
Screaming, «Why do I bother?»
Перевод:
Он сидит и ждет,
Чувство разбитости и пустоты.
Руки держатся близко к его лицу.
Кричать: «Почему я беспокоюсь?»
They’ll just tear me down,
Rip me apart, cast aside like a sinner
With no words from the wise
Will you ever learn, will you ever learn, will you ever learn, learn to listen?
Can you hear them calling?
You’ll testify to justify, you have to find a way!
Can you hear them calling?
With arcane eyes you’re staring back at someone with no face!
Can you hear them calling?
She lies there in wait
And feeling so hollow.
Can’t find love in this place,
Left alone with her sorrow.
All the promises you made
When you stood by her side were so broken
When you threw it away
Will you ever learn, will you ever learn, will you ever learn, learn to listen?
Can you hear them calling?
You’ll testify to justify, you have to find a way!
Can you hear them calling?
We’ll mobilize, not pacify to save another day
Can you pick up all the pieces of this broken generation (broken generation)?
Can you hear them calling?
The road to hell is paved in good intentions and apathy,
What did you expect when common sense is your enemy?
I’d rather burn alive than drown inside your reality
Они просто снесут меня,
Разорви меня на части, отбрось как грешника
Без слов от мудрых
Будете ли вы когда-нибудь учиться, будете ли вы когда-нибудь учиться, научитесь ли вы когда-нибудь учиться слушать?
Вы слышите, как они зовут?
Вы будете свидетельствовать, чтобы оправдать, вы должны найти способ!
Вы слышите, как они зовут?
Таинственными глазами ты смотришь на кого-то без лица!
Вы слышите, как они зовут?
Она лежит там в ожидании
И чувствую себя таким пустым.
Не могу найти любовь в этом месте,
Оставшись наедине со своей печалью.
Все обещания, которые вы дали
Когда вы стояли рядом с ней, были так разбиты
Когда ты выбросил это
Будете ли вы когда-нибудь учиться, будете ли вы когда-нибудь учиться, научитесь ли вы когда-нибудь учиться слушать?
Вы слышите, как они зовут?
Вы будете свидетельствовать, чтобы оправдать, вы должны найти способ!
Вы слышите, как они зовут?
Мы будем мобилизовать, а не умиротворять, чтобы сохранить еще один день
Можете ли вы собрать все кусочки этого сломанного поколения (сломанного поколения)?
Вы слышите, как они зовут?
Дорога в ад вымощена благими намерениями и апатией,
Что вы ожидали, когда здравый смысл — ваш враг?
Я лучше сгорю заживо, чем утону в твоей реальности
Can you hear me?
Are you listening?
Can you hear them calling?
You’ll testify to justify, you have to find a way!
Can you hear them calling?
We’ll climb the walls to scratch the sky to save another day
Can you pick up all the pieces of this broken generation
(pick up all the pieces of this broken generation)?
Can you hear them calling?
Вы слышите меня?
Ты слушаешь?
Вы слышите, как они зовут?
Вы будете свидетельствовать, чтобы оправдать, вы должны найти способ!
Вы слышите, как они зовут?
Мы будем карабкаться по стенам, чтобы поцарапать небо, чтобы спасти еще один день.
Можете ли вы собрать все части этого сломанного поколения
(собрать все осколки этого разбитого поколения)?
Вы слышите, как они зовут?