Of Montreal – A Sentence Of Sorts In Kongsvinger перевод и текст
Текст:
I spent the winter on the verge of a total breakdown while living in Norway
I felt the darkness of the black metal bands
But being such fawn of a man I didn’t burn down any old churches
Just slept way too much, just slept
Перевод:
Я провел зиму на грани полного срыва, живя в Норвегии
Я чувствовал темноту блэк-метал групп
Но, будучи паломником человека, я не сжег старые церкви
Просто слишком много спал, просто спал
My mind rejects the frequency
It’s static craziness to me
Is it a solar fever?
The TV man is too loud
Our plane is sleeping on a cloud
You turn the dial, I’ll try and smile
We’ve eaten plastic weather
This family sticks together
We will escape from the south to the west side
My mind rejects the frequency
It’s just verbosity to me
I spent the winter with my nose buried in a book
While trying to restructure my character
Because it had become vile to its creator
And through many dreadful nights
I lay praying to a saint that nobody has heard of
And waiting for some high times to come again
My mind rejects the frequency
It’s static craziness to me
Is it a solar fever?
The TV man is too loud
Our plane is sleeping on a cloud
You turn the dial, I’ll try and smile
We’ve eaten plastic weather
This family sticks together
We will escape from the south to the west side
Мой разум отвергает частоту
Это статическое безумие для меня
Солнечная лихорадка?
Телевизионный человек слишком громкий
Наш самолет спит на облаке
Вы поворачиваете циферблат, я постараюсь улыбнуться
Мы съели пластиковую погоду
Эта семья держится вместе
Мы сбежим с юга на западную сторону
Мой разум отвергает частоту
Это просто многословие для меня
Я провел зиму с моим носом, похороненным в книге
При попытке реструктурировать мой характер
Потому что он стал мерзким для своего создателя
И через много страшных ночей
Я лежу, молясь святому, о котором никто не слышал
И ждем, когда наступит какое-то время
Мой разум отвергает частоту
Это статическое безумие для меня
Солнечная лихорадка?
Телевизионный человек слишком громкий
Наш самолет спит на облаке
Вы поворачиваете циферблат, я постараюсь улыбнуться
Мы съели пластиковую погоду
Эта семья держится вместе
Мы сбежим с юга на западную сторону
It’s just verbosity to me
Dirty old shadow, stay away
Don’t play your games with me
I am older now, I see the way you operate
If you don’t hurt me then you die
My mind rejects the frequency
It’s static craziness to me
Is it a solar fever?
The TV man is too loud
Our plane is sleeping on a cloud
You turn the dial, I’ll try and smile
We’ve eaten plastic weather
This family sticks together
We will escape from the south to the west side
My mind rejects the frequency
It’s just verbosity to me
Это просто многословие для меня
Грязная старая тень, держись подальше
Не играй со мной в свои игры
Я теперь старше, я вижу, как вы работаете
Если ты не сделаешь мне больно, ты умрешь
Мой разум отвергает частоту
Это статическое безумие для меня
Солнечная лихорадка?
Телевизионный человек слишком громкий
Наш самолет спит на облаке
Вы поворачиваете циферблат, я постараюсь улыбнуться
Мы съели пластиковую погоду
Эта семья держится вместе
Мы сбежим с юга на западную сторону
Мой разум отвергает частоту
Это просто многословие для меня