Of Montreal – Forecast Fascist Future перевод и текст
Текст:
The language of the frost lobs dead balloons over ruins today,
In view of wan wordless crowds that chase waifs to spires with fiery plumes,
And incite the firmament’s portrait of a drowning in Styx that gives impotents kicks.
Boredom murders the heart of our age while sanguinary creeps take the stage…
Перевод:
Язык мороза теряет воздушные шары на руинах сегодня,
Из-за бледных бессловесных толп, которые гоняются за шпилями с огненными перьями,
И подстрекать небосводный портрет тонущего в Стиксе удара пиром импотентов.
Скука убивает сердце нашего века, а кровавые крипы выходят на сцену …
Masking vapor trails from Mercury for a killer on Umbria,
Who crippled birch mares now briars replace their old cotton limbs.
Who will tell? I mean, would it make a difference?
Look, metal flower-petal tears do not even appear in the myopic mirror.
Boredom murders the heart of our age while sanguinary creeps take the stage…
Boredom strangles the life from the printed page.
The moon was sagging in the sky as I held her face to mine,
All our thoughts were coming in so clear beyond the myopic mirror.
We were darting from the place where we just couldn’t fit,
Far away from all the violence, safely flying in our own orbit.
Why do I always have to tell you — forget about the prescient signs, forget about the life we knew.
May we never be stripped of anything we love, may we grow so gentle, never go mental.
May we never go, go mental… may we always stay, stay gentle…
May we never go, go mental… may we always stay, stay gentle…
May we never go, go mental… may we always stay, stay gentle…
May we never go, go mental… may we always stay, stay gentle
gentle
gentle
Boredom murders the heart of our age while sanguinary creeps take the stage…
Boredom strangles the life from the printed page.
What was my number? What was my number? I don’t care!
Маскировка паровых следов от Меркурия для убийцы на Умбрии,
Кто покалечил березовых кобыл, теперь братья заменяют свои старые хлопковые конечности.
Кто скажет? Я имею в виду, будет ли это иметь значение?
Посмотрите, металлические слезы лепестков цветов даже не появляются в близоруком зеркале.
Скука убивает сердце нашего века, а кровавые крипы выходят на сцену …
Скука душит жизнь с печатной страницы.
Луна провисала в небе, когда я держал ее лицо своим,
Все наши мысли прояснились за близоруким зеркалом.
Мы бросились из того места, где мы просто не могли поместиться,
Вдали от всего насилия, благополучно летим по собственной орбите.
Почему я всегда должен говорить тебе – забыть о предвидящих знаках, забыть о жизни, которую мы знали.
Пусть мы никогда не будем лишены всего, что мы любим, пусть мы станем такими нежными, никогда не становимся психическими.
Пусть мы никогда не уйдем, не сойдем с ума … можем мы всегда оставаться, оставаться мягкими …
Пусть мы никогда не уйдем, не сойдем с ума … можем мы всегда оставаться, оставаться мягкими …
Пусть мы никогда не уйдем, не сойдем с ума … можем мы всегда оставаться, оставаться мягкими …
Пусть мы никогда не пойдем, не станем психическими
нежный
нежный
Скука убивает сердце нашего века, а кровавые крипы выходят на сцену …
Скука душит жизнь с печатной страницы.
Какой у меня был номер? Какой у меня был номер? Мне все равно!