Of Montreal – Holiday Call перевод и текст
Текст:
Is that you, my Lord?
Hands on my knee, my Lord?
Fingers running up my sleeve, my Lord?
Asking me to leave with you?
Перевод:
Это ты, мой лорд?
Руки на моем колене, Господи?
Пальцы бегут по моему рукаву, милорд?
Просить меня уйти с тобой?
Is that you, my Lord?
Hands on my knee, my Lord?
Fingers running up my sleeve, my Lord?
Asking me to leave with you,
My Lord?
I freaked at the festival
I’m almost sick again
Our memories are sighed away
All the TVs are stoned
It’s no construct for prayer
Is that you, my Lord?
Hands on my knee, my Lord?
Fingers running up my sleeve, my Lord?
Asking me to leave with you,
Oh, my Lord?
I freaked at the festival
I’m almost sick again
Our memories are found again
All the telephones are stoned
It’s no construct for prayer
Bitch you know it’s got to bounce
Don’t lie to me, Charlies
I hardly know you
I know enough to stay away
No row boat for you
Это ты, мой лорд?
Руки на моем колене, Господи?
Пальцы бегут по моему рукаву, милорд?
Прося меня уйти с тобой,
Мой господин?
Я взбесился на фестивале
Я снова почти заболел
Наши воспоминания вздохнули
Все телевизоры забиты камнями
Это не конструкция для молитвы
Это ты, мой лорд?
Руки на моем колене, Господи?
Пальцы бегут по моему рукаву, милорд?
Прося меня уйти с тобой,
О Боже мой?
Я взбесился на фестивале
Я снова почти заболел
Наши воспоминания снова найдены
Все телефоны забиты камнями
Это не конструкция для молитвы
Сука, ты знаешь, это должно отскочить
Не ври мне, Чарли
Я тебя почти не знаю
Я знаю достаточно, чтобы держаться подальше
Для вас нет весельной лодки
Wishes granting
Out of date
Don’t lie to me, Charlies
I hardly know you
I know enough, enough to stay away
No row boat for you
Don’t lie to me, Charlies
I hardly know you
Предоставление желаний
Устаревший
Не ври мне, Чарли
Я тебя почти не знаю
Я знаю достаточно, достаточно, чтобы держаться подальше
Для вас нет весельной лодки
Не ври мне, Чарли
Я тебя почти не знаю