Of Montreal – Jacques Lamure перевод и текст
Текст:
Jacques Lamure is a
volunteer fireman
He longs to give his life
Saving a nice old man and his wife
Перевод:
Жак Ламур является
добровольный пожарный
Он жаждет отдать свою жизнь
Спасение хорошего старика и его жены
filled with flames
Earning him honor and fame
Jacques Lamure is a foreman
at a clock factory
He wishes he were boss
So he could fire that scoundrel William Moss
Who always puts him down
When Megan Blanchard is around
He told himself last year
that when springtime was here
He would suddenly appear at Meg’s door
He’d rent a mariachi band and respectfully demand
His dear Meg to take his hand
And to be his forever more
But of course he didn’t dare
and pretended not to care
About the insult or the loss
When he found out she’d married William Moss
Jacques Lamure goes to see a show
every other Friday night
He likes the westerns best
He’d rather be a sheriff with a gold star on his chest
Than that weird guy who never says a word
And when spoken to pretends he hadn’t heard
He realized one day that he didn’t have to stay
наполненный пламенем
Заработав ему честь и славу
Жак Ламур – мастер
на часовом заводе
Он хотел бы, чтобы он был боссом
Чтобы он мог уволить этого негодяя Уильяма Мосса
Кто всегда его опускает
Когда Меган Бланчард рядом
Он сказал себе в прошлом году
что когда весна была здесь
Он внезапно появится у двери Мэг
Он арендовал бы группу мариачи и с уважением требовал
Его дорогая Мэг, чтобы взять его за руку
И быть его навсегда больше
Но, конечно, он не посмел
и сделал вид, что все равно
О оскорблении или потере
Когда он узнал, что она вышла замуж за Уильяма Мосса
Жак Ламур идет на шоу
каждый второй вечер пятницы
Он любит вестерны больше всего
Лучше быть шерифом с золотой звездой на груди
Чем тот странный парень, который никогда не говорит ни слова
И когда он говорил, делает вид, что не слышал
Однажды он понял, что ему не нужно оставаться
He chuckled as he mused
About the people who had rused him
And how shocked and confused that they would be
When he says goodbye and never turns around
Never returns to that miserable town
Then as weeks passed he soon did find
This move had greatly improved his state of mind
Он усмехнулся, размышляя
О людях, которые его обманули
И как шокированы и смущены, что они будут
Когда он прощается и никогда не оборачивается
Никогда не возвращается в этот жалкий город
Затем, через несколько недель, он вскоре нашел
Этот шаг значительно улучшил его душевное состояние