Of Montreal – My, What A Strange Day With A Swede перевод и текст
Текст:
When I rode in a trolley across your face with a Swedish man
I bet that wasn’t in your plans for the day
My, what a strange day (What a strange day)
For poor little Nietzsche
Перевод:
Когда я ехал в троллейбусе через лицо со шведским человеком
Могу поспорить, что это не было в ваших планах на день
Мой странный день (Какой странный день)
Для бедного маленького Ницше
You know we love you, Nietzsche
And all of your friends have come to see you, Nietzsche
So let us see you, Nietzsche
Everyone’s waiting, Nietzsche
Don’t be so sneaky
When he smeared a candy bar across your face with a gloveless hand
I thought you’d never stop lashing the Swede
My, what a strange day (What a strange day)
For poor little Nietzsche
Why so forlorn?
You know we love you, Nietzsche
And all of your friends have come to see you, Nietzsche
So let us see you, Nietzsche
Everyone’s waiting, Nietzsche
Don’t be so sneaky
What more could be done on a day like today
Than to lock up your heart and quickly swallow the key?
Now I’m gonna tell you something we can do
If you cut off my head, I’ll cut yours off for you
I’ll cut it off for you
I’ll cut it off for you
I’ll cut it off for you
Poor little Nietzsche
Why so forlorn?
You know we love you, Nietzsche
Ты знаешь, мы любим тебя, Ницше
И все твои друзья пришли к тебе, Ницше
Итак, увидимся, Ницше
Все ждут, Ницше
Не будь таким подлым
Когда он размазал конфету по лицу рукой в перчатке
Я думал, ты никогда не перестанешь набрасываться на шведа
Мой странный день (Какой странный день)
Для бедного маленького Ницше
Почему такой несчастный?
Ты знаешь, мы любим тебя, Ницше
И все твои друзья пришли к тебе, Ницше
Итак, увидимся, Ницше
Все ждут, Ницше
Не будь таким подлым
Что еще можно сделать в такой день, как сегодня
Чем запереть свое сердце и быстро проглотить ключ?
Теперь я скажу тебе кое-что, что мы можем сделать
Если ты отрежешь мне голову, я отрежу тебе твою
Я отрежу это для тебя
Я отрежу это для тебя
Я отрежу это для тебя
Бедный маленький Ницше
Почему такой несчастный?
Ты знаешь, мы любим тебя, Ницше
So let us see you, Nietzsche
Everyone’s waiting, Nietzsche
Don’t be so sneaky
What more could be done on a day like today
Than to lock up your heart and quickly swallow the key?
I like the image of us tossing our heads at the Swedish man
I bet he’d never telephone us again
Not even to say (Not even to say)
«My, what a strange day
For poor little Nietzsche»
Why so forlorn?
You know we love you, Nietzsche
And all of your friends have come to see you, Nietzsche
Oh, let us see you, Nietzsche
Everyone’s waiting, Nietzsche
Don’t be so sneaky
Итак, увидимся, Ницше
Все ждут, Ницше
Не будь таким подлым
Что еще можно сделать в такой день, как сегодня
Чем запереть свое сердце и быстро проглотить ключ?
Мне нравится, когда мы швыряем головы в шведского человека
Могу поспорить, что он никогда не позвонит нам снова
Даже не сказать (даже не сказать)
“Мой странный день
Для бедного маленького Ницше ”
Почему такой несчастный?
Ты знаешь, мы любим тебя, Ницше
И все твои друзья пришли к тебе, Ницше
О, увидимся, Ницше
Все ждут, Ницше
Не будь таким подлым