GLyr

Of Montreal – Nickee Coco And The Invisible Tree

Исполнители: Of Montreal
Альбомы: Of Montreal – Of Montreal - The Gay Parade
обложка песни

Of Montreal – Nickee Coco And The Invisible Tree перевод и текст

Текст:

Nickee Coco woke up early one Tuesday morning and decided to go for a walk in the tomato field behind her house.
As she was walking along she saw a magnificently tall invisible tree and decided to climb up on it.
She found the foliage covered branches so comfortable that she fell fast asleep. She was still asleep when nightfall came and her mother became frantic with worry.
She ran from house to house asking everyone she saw if they had seen Nickee or knew where she was.

Перевод:

Никки Коко проснулась рано утром во вторник и решила прогуляться по томатному полю за ее домом.
Когда она шла, она увидела великолепно высокое невидимое дерево и решила взобраться на него.
Она нашла ветви, покрытые листвой, настолько удобными, что быстро заснула. Когда наступила ночь, она все еще спала, а ее мать взбесилась от беспокойства.
Она бегала из дома в дом, спрашивая всех, кого она видела, видели ли они Никки или знали, где она.

Soon the whole town was aware of Nickee’s disappearance and they immediately started the search.

And so the search began
Everybody was looking for Nickee Coco
They looked on rooftops and in trees in the park
Mr. Temboley even shouted down the well
«Nickee Coco if you are down there give a yell»
but he didn’t hear a yell
And so the search went on

Everybody was still looking for Nickee Coco
They asked the stuttering organ grinder in the square
Who said «No no no no
I hav-hav-haven’t heard a thi-thing
But the second that I-I-I d-d-do I’ll gi-gi-give a ring
Oh-oh-oh the poor poor poor little thing»

All the while Nickee was curled up fast asleep
Very peaceful in her invisible tree
Eating mangos in a dream
And so the search went on

All the while Nickee was curled up fast asleep
No longer peaceful in her invisible tree
Being chased by antelopes in a dream
And so the search went on

They’re wondering if they’ll ever find Nickee Coco
Nickee’s mother asked Miss Colvendom in tears
«Margaret tell me what on earth I’ve done
To deserve losing my sweet beloved one?

Вскоре весь город узнал об исчезновении Никки, и они сразу же начали поиски.

И вот начались поиски
Все искали Никки Коко
Они смотрели на крышах и на деревьях в парке
Мистер Темболей даже крикнул в колодец
“Никки Коко, если ты там, кричи”
но он не слышал крик
И так поиски продолжались

Все еще искали Никки Коко
Спросили задирающего органа точильщика на площади
Кто сказал: «Нет, нет, нет, нет
Я не слышал ничего подобного
Но второе, что я, я, я, я, я, да, я подарим кольцо
О-о-о-о, бедняжка, бедняжка ”

Все это время Никки свернулась в крепком сне
Очень спокойный в своем невидимом дереве
Есть манго во сне
И так поиски продолжались

Все это время Никки свернулась в крепком сне
Больше не мирно в своем невидимом дереве
Быть преследуемым антилопами во сне
И так поиски продолжались

Они задаются вопросом, найдут ли они когда-нибудь Никки Коко
Мать Никки спросила мисс Колвенд в слезах
«Маргарет, скажи мне, что на земле я сделал
Чтобы заслужить потерю моей любимой?

What could I have possibly done?»

Many weeks passed and though some people were beginning to lose hope they all kept searching and never did Nickee leave their thoughts.
One day an owl happened to fly past Nickee still sleeping soundly up in the invisible tree and rushed back to tell the townspeople.
After an owl translator was called in and the owl’s wonderful message was understood the whole town joyously followed the owl back to the invisible tree where little Nickee was still fast asleep.
They all cheered when they saw her and Nickee finally awoke as they lifted her above their heads and marched victoriously back into town where they had a huge party in honor of her return and sang this song…
We love you Nickee Coco

We were so sad when we thought we had lost you
Nickee Coco now we’re so happy
because at last
we found you
we found you
we love you

Что я мог сделать? ”

Прошло много недель, и хотя некоторые люди начинали терять надежду, они все продолжали искать, и Никки никогда не оставляла свои мысли.
Однажды сова пролетела мимо Никки, все еще крепко спящей на невидимом дереве, и помчалась назад, чтобы рассказать горожанам.
После вызова совы-переводчика и понимания прекрасного послания совы весь город радостно последовал за совой обратно к невидимому дереву, где маленький Никки еще крепко спал.
Все они обрадовались, увидев ее, и Никки наконец проснулась, подняв ее над головой и победоносно отправившись обратно в город, где они устроили огромную вечеринку в честь ее возвращения и спела эту песню …
Мы любим тебя никки коко

Нам было так грустно, когда мы думали, что потеряли тебя
Никки Коко, теперь мы так счастливы
потому что наконец
мы нашли тебя
мы нашли тебя
мы тебя любим

Альбом

Of Montreal – Of Montreal - The Gay Parade