Of Montreal – The Autobiographical Grandpa перевод и текст
Текст:
I take a walk I mow the grass
I don’t worry ’bout
the years that pass
My wife is dead I live alone
Перевод:
Я гуляю я косу траву
Я не волнуюсь
прошедшие годы
Моя жена умерла я живу одна
I have my memories
and dogs for friends
I water the ferns I plant some seeds
I make sure to pull out all the weeds
And to help myself along
I like to whistle this funny little song
I sang in my army days when I was young
A hot air balloon I will float away
At times I’m holding you
My kids and grandkids come
to stay with me once a year
And on New Years I drive down to be with them
Though I’m happy often I feel lonely
But when I speak I hear my wife speak
Don’t feel alone because you’re not really alone
Sweetheart no don’t think you’re alone
I feed the cat I sweep the floor
I don’t fear dying anymore
I like to fish with Ed and Will
in the pond by the old paper mill
I am resigned to finish off my days this way
У меня есть воспоминания
и собаки для друзей
Я поливаю папоротников сажаю семена
Я вытащил все сорняки
И чтобы помочь себе вместе
Мне нравится насвистывать эту забавную маленькую песню
Я пел в моей армии дни, когда я был молодым
Воздушный шар я уплыву
Иногда я держу тебя
Мои дети и внуки приходят
оставаться со мной один раз в год
И на Новый год я еду вниз, чтобы быть с ними
Хотя я часто счастлив, я чувствую себя одиноко
Но когда я говорю, я слышу, как говорит моя жена
Не чувствую себя одиноким, потому что вы на самом деле не одиноки
Милая, не думай, что ты один
Я кормлю кота подметаю пол
Я больше не боюсь смерти
Мне нравится ловить рыбу с Эдом и Уиллом
в пруду у старой бумажной фабрики
Я подал в отставку, чтобы закончить свои дни таким образом