Of Montreal – The Past Is A Grotesque Animal перевод и текст
Текст:
The past is a grotesque animal
And in its eyes you see
How completely wrong you can be
How completely wrong you can be
Перевод:
Прошлое – гротескное животное
И в ее глазах ты видишь
Как совершенно неправильно вы можете быть
Как совершенно неправильно вы можете быть
Makes you wonder why it bothered
I fell in love with the first cute girl that I met
Who could appreciate George Bataille
Standing at a Swedish festival discussing «Story of the Eye»
Discussing «Story of the Eye»
It’s so embarrassing to need someone like I do you
How can I explain I need you here and not here too
How can I explain I need you here and not here too
I’m flunking out, I’m flunking out
I’m gone, I’m just gone
But at least I author my own disaster
At least I author my own disaster
Performance breakdown and I don’t want to hear it
I’m just not available
Things could be different but they’re not
Ohhohhh
Things could be different but they’re not
The mousy girl screams, «Violence! Violence!»
The mousy girl screams, «Violence! Violence!»
She gets hysterical cause they’re both so mean
And it’s my favorite scene
But the cruelty’s so predictable, it makes you sad on the stage
Though our love project has so much potential
But it’s like we weren’t made for this world
Though I wouldn’t really want to meet someone who was
Заставляет задуматься, почему это надоело
Я влюбился в первую симпатичную девушку, которую встретил
Кто бы мог оценить Джорджа Батая
Стоя на шведском фестивале, обсуждая “История глаза”
Обсуждение “Истории о Глазе”
Это так неловко, когда нужен такой, как я, ты
Как я могу объяснить, что ты мне нужен здесь, а не здесь
Как я могу объяснить, что ты мне нужен здесь, а не здесь
Я ухожу, я ухожу
Я ушел, я просто ушел
Но, по крайней мере, я пишу свою собственную катастрофу
По крайней мере, я автор своей собственной катастрофы
Падение производительности, и я не хочу это слышать
Я просто не доступен
Вещи могут быть разными, но они не
Ohhohhh
Вещи могут быть разными, но они не
Мышка кричит: “Насилие! Насилие!”
Мышка кричит: “Насилие! Насилие!”
Она впадает в истерику, потому что они оба такие злые
И это моя любимая сцена
Но жестокость настолько предсказуема, что грустит на сцене
Хотя у нашего любовного проекта такой большой потенциал
Но как будто мы не созданы для этого мира
Хотя я бы не хотел встречаться с кем-то, кто был
Do I have to scream in your face?
I’ve been dodging lamps and vegetables
Throw it all in my face, I don’t care
Let’s just have some fun, let’s tear this shit apart
Let’s tear the fucking house apart
Let’s tear our fucking bodies apart
But let’s just have some fun
Somehow you’ve red-rovered the gestapo circling my heart
And nothing can defeat you
No death, no ugly world
You’ve lived so brightly
You’ve altered everything
I find myself searching for old selves
While speeding forward through the plate glass of maturing cells
I’ve played the unraveler, the parhelion
But even apocalypse is fleeting
There’s no death, no ugly world
Sometimes I wonder if you’re mythologizing me like I do you
We want our film to be beautiful, not realistic
Perceive me in the radiance of terror dreams
You can betray me, you can, you can betray me,
Teach me something wonderful
Crown my head, crowd my head with your lilting effects
Project your fears on to me
I need to view them
See there’s nothing to them
I promise you there’s nothing to them
I’m so touched by your goodness
You make me feel so criminal
How do you keep it together?
I’m all, all unraveled
But you know, no matter where we are
We’re always touching by underground wires
I’ve explored you with the detachment of an analyst
But most nights we’ve raided the same kingdoms
And none of our secrets are physical
None of our secrets are physical
None of our secrets are physical now
Должен ли я кричать тебе в лицо?
Я уклоняюсь от ламп и овощей
Брось все мне в лицо, мне все равно
Давайте просто повеселимся, давайте разорвать это дерьмо на части
Давайте разорвать этот чертов дом на части
Давайте разорвать наши чертовы тела на части
Но давайте просто повеселимся
Каким-то образом ты расцвел гестапо, кружащее мое сердце
И ничто не может победить тебя
Нет смерти, нет уродливого мира
Вы жили так ярко
Вы изменили все
Я ищу себя
При ускорении вперед через пластинку стекла созревающих клеток
Я играл в Разрушителя, Пархелион
Но даже апокалипсис мимолетен
Там нет смерти, нет уродливого мира
Иногда мне интересно, мифологизируешь ли ты меня так же, как и меня?
Мы хотим, чтобы наш фильм был красивым, а не реалистичным
Воспринимай меня в сиянии ужасных снов
Вы можете предать меня, вы можете, вы можете предать меня,
Научи меня чему-нибудь чудесному
Корона моя голова, толпа моя голова с твоими эффектами
Проецируй свои страхи на меня
Мне нужно их посмотреть
Видите, им нечего
Я обещаю вам, что им нечего
Я так тронут твоей добротой
Ты заставляешь меня чувствовать себя таким преступным
Как вы держите это вместе?
Я все, все распутал
Но вы знаете, где бы мы ни находились
Мы всегда касаемся подземных проводов
Я исследовал вас с отрядом аналитика
Но большинство ночей мы совершали набеги на одни и те же королевства
И ни один из наших секретов не является физическим
Ни один из наших секретов не является физическим
Ни один из наших секретов не является физическим