Of Montreal – Trashed Exes перевод и текст
Текст:
The problem is a different girl, an Athenian beachgoth
We have so much to live for but living is not one of your talents
You you were just slumming it with me, you faked it, I was your slum
Now I can’t even talk to you, easy rider see whatcha done done
Перевод:
Проблема в том, что другая девушка, афинский пляжный гот
Нам так много жить, но жизнь – не один из твоих талантов.
Ты, ты просто шутил со мной, ты притворялся, я была твоей трущобой
Теперь я даже не могу говорить с тобой, легкий гонщик, посмотри, что сделано
Gabrielle, I met the plague of you, l’appel du vide of your trashed exes
I felt like Antonin Artaud because I refused to cry
I saw our withering and thought «how romantic»
I saw our withering and thought «I’m glad»
Did you really try to love me? that doesn’t sound like you
No not you
Now that I am dispossessed I feel almost happy
Happy that I no longer have to be the prey of your syndrome
I do miss the corybantic wilds of our furious and awful love
I was ready to share everything oh honey what was I thinking of?
Gabrielle, I met the plague of you, I met the plague
I felt like Antonin Artaud because I refused to cry
I saw our withering and thought «nothing tragic»
I saw our withering and thought «good, I’m glad»
Did I really try to love you?
Gabrielle, I met the plague of you, l’appel du vide of your trashed exes
I felt like Antonin Artaud because I refused to cry
I saw our withering and thought «how romantic»
I saw our withering and thought «I’m glad»
Did you really try to love me? that doesn’t sound like you
No not you
Габриель, я встретил твою чуму
Я чувствовал себя как Антонин Арто, потому что я отказался плакать
Я видел наше увядание и думал “как романтично”
Я увидел наше увядание и подумал “Я рад”
Вы действительно пытались меня любить? это не похоже на тебя
Нет не ты
Теперь, когда я лишен, я чувствую себя почти счастливым
Рад, что мне больше не нужно быть жертвой твоего синдрома
Я скучаю по дикой природе нашей яростной и ужасной любви
Я был готов поделиться всем, о милая, о чем я думал?
Габриель, я встретил твою чуму, я встретил чуму
Я чувствовал себя как Антонин Арто, потому что я отказался плакать
Я видел наше увядание и думал, что «ничего трагического»
Я увидел наше увядание и подумал “хорошо, я рад”
Я действительно пытался тебя любить?
Габриель, я встретил твою чуму
Я чувствовал себя как Антонин Арто, потому что я отказался плакать
Я увидел наше увядание и подумал “как романтично”
Я увидел наше увядание и подумал “Я рад”
Вы действительно пытались меня любить? это не похоже на тебя
Нет не ты